Tóm tắt nội dung bài viết
Chuyển đến Nội dung chính
Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành xây dựng Ký hiệu viết tắt của các thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành xây dựng PNVT luôn đảm bảo chất lượng dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xây dựng Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành kiến thiết xây dựng Ký hiệu viết tắt của những thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành thiết kế xây dựng PNVT luôn bảo vệ chất lượng dịch vụ dịch thuật chuyên ngành thiết kế xây dựng
Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành xây dựng thường được những người học và làm trong lĩnh vực xây dựng quan tâm nghiên cứu. Khác với từ vựng tiếng Anh tổng quát, thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành xây dựng đi sâu vào hệ thống thuật ngữ chuyên môn, nghiệp vụ của ngành xây dựng. Do đó, chỉ có những người được đào tạo trong lĩnh vực xây dựng, có kiến thức ngôn ngữ Anh hoặc tốt nghiệp chuyên ngành ngôn ngữ Anh cùng chuyên ngành xây dựng, lại trải qua quá trình tác nghiệp trong môi trường thực tiễn với nhiều năm kinh nghiệm mới có thể dịch chính xác tài liệu xây dựng từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại. Bằng trải nghiệm thực tiễn qua nhiều công trình, các biên dịch viên của PNVT đều là kỹ sư từ các công ty xây dựng sẵn sàng cung cấp bản dịch chuẩn xác nhất. Và trong bài viết này, PNVT chúng tôi cũng xin được giới thiệu với các bạn một số thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành xây dựng và các ký hiệu từ vựng tiếng Anh thường gặp. Bạn có thể sử dụng khi cần thiết. Nếu bạn muốn được hỗ trợ dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xây dựng thì hãy đến với PNVT chúng tôi nhé.
Bạn đang xem: Khối lượng tiếng anh là gì
Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành xây dựng
Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành thiết kế xây dựng không phải là ít, tuy nhiên trong bài viết này, chúng tôi chỉ trình làng những từ ngữ đơn thuần, thường gặp mà thôi. Dưới đây là 155 từ vựng tiếng Anh chuyên ngành kiến thiết xây dựng được PNVT sưu tầm và xin được trình làng cùng những bạn .Xem tìm hiểu thêm thêm dịch thuật chuyên ngành thiết kế xây dựng1. Aggregate : Cốt liệu2. Balcony : Ban công3. Bill of Quantity ( BoQ ) : Bảng khối lượng / Biểu khối lượng4. Lean concrete : Bê tông lót5. Ready mixed concrete : tông trộn sẵn6. Method statement : giải pháp thiết kế7. Curb : bó vỉa8. Screeding mortar : cán vữa9. Staircase : cầu thang10. Supporting post : Cây chống11. Pedestal : Cổ cột12. Pile : Cọc13. Driven pile : Cọc ép14. Bored pile : Cọc nhồi15. Timber pile : Cọc xà cừ16. Water-proofing work : công tác làm việc chống thấm17. Formwork : công tác làm việc cốp pha18. Rebar work : công tác làm việc cốt thép19. Roofing work : công tác làm việc lợp mái20. Tiling work : công tác làm việc ốp / lát gạch21. Painting work : Công tác sơn22. Plastering work : Công tác tô23. Ceiling work : Công tác trần24. Brick work : Công tác xây25. Finishing work : Công tác thiết kế xây dựng phần triển khai xong26. Civil work : Công tác thiết kế xây dựng phần thô27. Project : Công trình / Dự án28. Formwork : Cốp pha29. Column : Cột30. Rebar : Cốt thép31. Tie beam : Đà kiềng32. Pile cap : đài cọc33. Beam : Dầm34. Flashing : Diềm mái35. Description : Diễn giải36. Over-burn brick : Gạch cháy37. Interlocking brick : Gạch con sâu38. Skirt tile : Gạch len tường39. Hollow brick : Gạch ống / gạch tuynel40. Tile : Gạch ốp / lát41. Solid brick : Gạch thẻ42. Scaffolding : Giàn giáo43. Brace beam : Giằng44. Septic tank consist of 03 compartments ( containing, clarifying and filtering ) : Hầm phân tự hoại / bể tự hoại 3 ngăn ( chứa, lắng, lọc )45. Liquid cement : Hồ dầu46. Finishing : Hoàn thiện47. Riser : Hộp gen48. Rafter : Kèo mái49. Structure : Kết cấu50. Reinforce concrete structure : Kết cấu khung sườn BTCT51. Ceiling frame : Khung xương trần52. Handrail : Lan can53. Lintel : Lanh tô54. Concrete grade : Mác bê tông55. Vibratory plate compactor : Máy đầm bàn56. Vibrator cylinder : Máy đầm dùi57. Foundation / footing : móng58. Continuous footing : Móng băng59. Isolated footing : Móng đơn60. Lock : Ổ khóa61. Canopy : Ô văng / mái đón62. Tiling : Ốp gạch / lát gạch63. Slab : Sàn64. Terrace : Sân thượng65. Fabricate and install ( steel structure ) : Sản xuất và lắp dựng ( cấu trúc thép )67. Rectangle hollow steel ( RHS ) : Sắt hộp68. Top layer : Sắt mũ / thép lớp trên69. Gutter : Sê nô / máng xối70. Primer : Sơn lớp lót71. Coating : Sơn lớp phủ triển khai xong72. Gypsum board : Tấm trần thạch cao73. Moisture-proof gypsum board : Tấm trần thạch cao chống ẩm74. Concrete mix proportion : Thành phần cấp phối bê tông75. Main rebar : Thép chủ / sắt chủ76. Built-up steel : Thép định hình77. Bottom layer : Thép lớp dưới78. Plaster : Tô / trát79. Electric winch : Tời điện80. Steel sheet : Tôn81. Color coated steel sheet : Tôn mạ màu82. Concealed ceiling : Trần chìm83. Exposed grid ceiling : Trần nổi
84. Gypsum board ceiling: Trần thạch cao
85. Axis : Trục86. Diaphragm wall : Tường vây87. Mortar : Vữa / hồ88. Debris : Xà bần / surplus89. Supporting purlin : Xà gồ đỡ90. Purlin : Xà gồ mái91. After anchoring : Sau đóng neo92. Anchor sliding : Độ tụt neo93. Atmospheric corrosion resistant steel : Thép chống rỉ94. Bored pile ~ Cast-in-place bored pile : Cọc khoan nhồi95. Coupling : Nối thép dự ứng lực96. Connection strand by strand : Nối những tao cáp dự ứng lực97. Partial prestressing : Dự ứng lực từng phần98. Stiffened angles : Thép góc có sườn tăng cường99. Detailed Design Drawings : Bản vẽ TK chi tiết cụ thể100. Shop Drawings : Bản vẽ Thi công chi tiết cụ thể101. As – built Drawings : Bản vẽ hoàn thành công việc102. Drawing For Approval : Bản vẽ xin phép103. Drawing For Construction : Bản vẽ dùng kiến thiết104. Construction Permit : Giấy phép Xây dựng105. Master Plan ( General Plan ) : Tổng Mặt bằng106. Perspective Drawing : Bản vẽ phối cảnh107. Ground Floor : sàn tầng trệt ( Anh )108 First Floor : ( viết tắt 1F. ) : sàn lầu ( Anh ) ; sàn trệt ( Mỹ )109 Mezzanine Floor : sàn lửng110 2.5 F Plan : mặt phẳng sàn 2.5 ( sàn lửng giữa tầng 2 và 3 )111 Flat roof : mái bằng112 Slope Roof : mái dốc113 Front view Elevation : mặt đứng chính114 Side Elevation : mặt đứng hông115 Gable wall : tường đầu hồi116 Metal sheet Roof : Mái tôn117 Thermal insulation layer : lớp cách nhiệt118 After anchoring : Sau khi neo xong cốt thép dự ứng lực119 Alloy ( ed ) steel : Thép hợp kim120 Anchor sliding : Độ trượt trong mấu neo của đầu cốt thép121 Area of reinforcement : Diện tích cốt thép122 Atmospheric corrosion resistant steel : Thép chống rỉ do khí quyển123 Bar ( reinforcing bar ) : Thanh cốt thép124 Beam reinforced in tension and compression : Dầm có cả cốt thép chịu kéo và chịu nén125 Beam reinforced in tension only : Dầm chỉ có cốt thép chịu kéo126 Before anchoring : Trước khi neo cốt thép dự ứng lực127 Bent-up bar : Cốt thép uốn nghiêng lên128 Bonded tendon : Cốt thép dự ứng lực có dính bám với bê tông129 Bored pile : Cọc khoan nhồi130 Bottom lateral : Thanh giằng chéo ở mọc hạ của dàn131 Bottom reinforcement : Cốt thép bên dưới ( của mặt phẳng cắt )132 Braced member : Thanh giằng ngang133 Bracing : Giằng gió144 Carbon steel : Thép những bon ( thép than )145 Cast steel : Thép đúc146 Cast-in-place bored pile : Cọc khoan nhồi đúc tại chỗ147 Caupling : Nối cốt thép dự ứng lực148 Center spiral : Lõi hình xoắn ốc trong bó sợi thép149 Chillid steel : Thép đã tôi150 Closure joint : Mối nối hợp long ( đoạn hợp long )151 Coating : Vật liệu phủ để bảo vệ cốt thép DưL khỏi rỉ hoặc giảm ma sát khi căng152 Composite steel and concrete structure : Kết cấu phối hợp thép – bê tông cốt thép153 Accessory – Phụ kiện nhà154. Clay : đất sét155. Concrete : bê tông
Ký hiệu viết tắt của các thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành xây dựng
Các ký hiệu viết tắt thường được sử dụng trong những tài liệu, bản vẽ của ngành thiết kế xây dựng. Dưới đây là 23 ký hiệu viết tắt cùng những thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành thiết kế xây dựng :1. A : Ampere2. A / C : Air Conditioning3. A / H : After Hours4. AB : As Built ( Hoàn công )5. AEC : Architecture, Engineering, and Construction6. AFL : Above Floor Level ( Phía trên cao trình sàn )7. AFL : Above Finished Level ( Phía trên cao độ hoàn thành xong )8. AGL : Above Ground Level ( Phía trên Cao độ sàn nền )9. AHU : Air Handling Unit ( Thiết bị giải quyết và xử lý khí TT )10. APPROX : Approximately ( xê dịch, gần đúng )11. AS : Australian Standard12. ASCII : American Standard Code for Information Interchange13. ATF : Along Top Flange ( dọc theo mặt trên cánh dầm )14. B : Basin or Bottom15. BLDG : Building16. BNS : Business Network Services17. BOP : Bottom of Pipe ( đáy ống )18. BOQ : Bill of Quantities ( Bảng Dự toán Khối lượng )19. BOT : Bottom20. BQ : Bendable Quality21. BSP : British Standard Pipe ( ống theo tiêu chuẩn Anh )22. BT : Bath Tub ( bồn tắm )23. BT : Boundary Trap
PNVT luôn đảm bảo chất lượng dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xây dựng
PNVT là công ty dịch thuật với hơn 11 năm kinh nghiệm. Lực lượng biên dịch viên của PNVT đều là những người tốt nghiệp chuyên ngành ngôn ngữ từ các trường đại học lớn trong và ngoài nước. Ngoài kinh nghiệm thực tiễn trong lĩnh vực chuyên môn, họ còn có bằng ngôn ngữ; hiện đang làm việc hoặc thường xuyên tiếp xúc với người nước ngoài, do đó, PNVT luôn cam đoan cung cấp bản dịch tiếng Anh chuyên ngành một cách chính xác, chất lượng cho khách hàng.Mặt khác, ngoài dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xây dựng, PNVT còn có dịch vụ dịch thuật chuyên ngành tài chính, y khoa, đất đai, kinh tế, tài liệu maketing ….
Xem thêm : Khu, Quanh Vùng, Tổ Dân Phố Tiếng Anh Là Gì ? Giải Nghĩa Tổ Dân Phố Tiếng Anh Là GìĐặc biệt, PNVT luôn đặt chữ tín lên số 1, do đó một khi chúng tôi đã nhận tài liệu dịch thuật thiết kế xây dựng thì những bạn hoàn toàn có thể trọn vẹn yên tâm, bởi chúng tôi luôn cần mẫn, chịu khó, cung ứng nhu yếu cấp bách khi những bạn cần dịch nhanh, dịch chuẩn, dịch gấp tài liệu chuyên ngành kiến thiết xây dựng .Trong thực tiễn việc dịch tài liệu thiết kế xây dựng thường do nội bộ công ty triển khai, tuy nhiên có những trường hợp vì cần gấp bản dịch hoặc vì không có đủ thời hạn dịch thuật tài liệu kiến thiết xây dựng với số lượng lớn nên nhiều người sử dụng dịch vụ dịch thuật chuyên ngành thiết kế xây dựng. Và PNVT với những nguồn lực, thế mạnh của mình hoàn toàn có thể cung ứng nhu yếu giải quyết và xử lý một lượng lớn những tài liệu kiến thiết xây dựng trong một khoảng chừng thời hạn ngắn. Nếu bạn đang tìm một đơn vị dịch thuật số 1 tại TP Hồ Chí Minh để giúp mình dịch một cách đúng chuẩn những thuật ngữ tiếng Anh chuyên ngành kiến thiết xây dựng trên cơ sở nắm chắc từ vựng tiếng Anh chuyên ngành thiết kế xây dựng trải qua quy trình thưởng thức thực tiễn thì bạn hoàn toàn có thể liên hệ với công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt ( PNVT ) của chúng tôi. PNVT là đơn vị chức năng đang được nhiều người mua trong và ngoài nước tin yêu và ủy thác việc dịch thuật công chứng tài liệu uy tín nhất lúc bấy giờ tại TPHCM. / .
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận