Nâng cao năng suất lao động và năng lực cạnh tranh khu vực kinh tế tư nhân
Improving Productivity and Private-Sector Competitiveness
worldbank.org
Dự án Năng lực cạnh tranh chăn nuôi và an toàn thực phẩm cũng góp phần hỗ trợ.
The IDA-financed Livestock Competitiveness and Food Safety project is providing relevant support in this regard.
worldbank.org
Chúng ta cũng đã bàn về năng lực cạnh tranh.
We have also talked about competitiveness this morning.
worldbank.org
Thứ 2, báo cáo nhấn mạnh 1 lĩnh vực trong thương mại có vai trò quyết định với năng lực cạnh tranh.
Second, it highlights an area of trade that is vital to competitiveness.
worldbank.org
Báo cáo này phân tích 3 trụ cột có tác động qua lại lẫn nhau của năng lực cạnh tranh quốc gia.
This report analyzes three interrelated “pillars” of national competitiveness.
worldbank.org
Tăng cường kỹ năng cho người lao động cũng là một yếu tố quan trọng giúp nâng cao năng lực cạnh tranh.
Enhancing skills of the Vietnamese workforce is a critical element of Vietnam’s competitiveness agenda.
worldbank.org
Ngân Hàng Thế Giới sẽ tập trung chiến lược hơn nữa giải quyết các hạn chế về năng lực cạnh tranh thông qua:
The Bank is sharpening its strategic focus on the structural constraints to competitiveness:
worldbank.org
Các biện pháp đổi mới này nhằm tăng năng lực cạnh tranh và tiềm năng tăng trưởng của Việt Nam trong trung hạn.
These reforms are critical to raise Vietnam’s competitiveness and medium growth potential.
worldbank.org
Năm 2012, Chỉ số năng lực cạnh tranh thành phố toàn cầu của Economist Intelligence Unit đã xếp Dubai ở vị trí 40 với tổng điểm 55,9.
In 2012, the Global City Competitiveness Index by the Economist Intelligence Unit ranked Dubai at No. 40 with a total score of 55.9.
WikiMatrix
Dự án đã hỗ trợ nâng cao năng lực cạnh tranh các hộ nông dân sản xuất nhỏ trong các lĩnh vực chính sau đây:
The project helped strengthen the competitiveness of smallholder farmers with the following key areas:
worldbank.org
Trong bối cảnh công nghệ phát triển nhanh chóng, cần hỗ trợ nâng cao tay nghề, tăng cường năng lực cạnh tranh và thương mại mở.
A rapidly changing technological landscape highlights the importance of supporting skill acquisition and boosting competitiveness and trade openness.
worldbank.org
Các trụ cột này có sự hỗ trợ từ các chính sách chính phủ và các thể chế cần hỗ trợ nâng cao năng lực cạnh tranh.
These pillars are supported by government policies and institutions that need to support competitiveness.
worldbank.org
* Thương mại và năng lực cạnh tranh: giúp Việt Nam tận dụng quá trình hội nhập toàn cầu để tăng trưởng hòa nhập và tạo Việt Nam.
* Trade and Competitiveness: Vietnam supported to leveraging global integration for inclusive growth and job creation.
worldbank.org
Đẩy nhanh tái cơ cấu doanh nghiệp nhà nước và khu vực tài chính sẽ giúp khôi phục năng lực cạnh tranh và tăng trưởng về lâu dài.
Accelerating the restructuring of the SOE and financial sector will be important for restoring longer term competitiveness and growth.
worldbank.org
· Nâng cao năng lực cạnh tranh quốc tế ngành lâm nghiệp nhằm mua gỗ theo giá thị trường từ các hộ gia đình đầu tư vào trồng rừng.
· Improvement in the international competitiveness of the forest industry to pay market prices for wood grown by investor households.
worldbank.org
Chủ đề của hội thảo này, Tạo thuận lợi Thương mại, Tạo giá trị và Năng lực Cạnh tranh, có ý nghĩa đặc biệt quan trọng với Việt Nam.
The theme of this workshop, Trade Facilitation, Value Creation and Competitiveness, is particularly important for Vietnam.
worldbank.org
Chúng tôi hy vọng báo cáo này sẽ giúp thúc đẩy chương trình cải cách thương mại của Việt Nam và góp phần nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia.
We hope this report will help to galvanize Vietnam’s trade reform agenda and contribute to enhancing competitiveness.
worldbank.org
Mục chuyên đề đặc biệt của báo cáo đề cập đến những ưu tiên cải cách nhằm giảm chi phí thương mại và nâng cao năng lực cạnh tranh của Việt Nam.
The report’s special section looks at reform priorities for reducing trade costs and enhancing competitiveness in Vietnam.
worldbank.org
“Cần tập trung ưu tiên giảm thiểu rủi ro, nâng cao ổn định ngành ngân hàng và nâng cao năng lực cạnh tranh, thông qua việc hội nhập khu vực sâu hơn nữa.”
“Reducing risks to financial sector stability and strengthening competitiveness, including through deeper regional integration, remain priorities.”
worldbank.org
Trong một thế giới ngày càng toàn cầu hóa, năng lực cạnh tranh, đặc biệt trong xuất khẩu, chính là yếu tố quyết định lớn với tăng trưởng dài hạn của Việt Nam.
In an increasingly globalized world, competitiveness, especially of exports, is a major determinant of Vietnam’s long-term growth.
worldbank.org
Xin chúc các quý vị thành công trong công việc và chúng ta sẽ có những trao đổi hữu ích, giúp nâng cao năng lực cạnh tranh cho nền kinh tế Việt Nam.
I wish you every success in your deliberations and look forward to a fruitful and insightful discussion on how to make Vietnam’s economy more competitive.
worldbank.org
Các nhà lãnh đạo Việt Nam có thể nâng cao đời sống người dân hơn nữa nếu có thể tăng cường hiệu quả và năng lực cạnh tranh cho khu vực tư nhân.
Vietnam’s leadership can improve the lives of the Vietnamese people by creating more efficient and competitive conditions for the private sector.
worldbank.org
Ai-cập dự kiến sẽ tăng trưởng nhẹ năm nay, và sang năm sẽ tăng tốc trong kỳ trung hạn nhờ cải thiện môi trường kinh doanh và nâng cao năng lực cạnh tranh.
Egypt’s economy is forecast to moderate in the current fiscal year before steadily improving over the medium-term, supported by the implementation of business climate reforms and improved competitiveness.
worldbank.org
Thiếu năng lực cạnh tranh quốc tế và sự phụ thuộc nặng về hàng hóa vốn từ nước ngoài có thể làm tăng thâm hụt tài khoản hiện tại của Úc trong tương lai.
Lack of international competitiveness and heavy reliance on capital goods from overseas might increase Australia’s current account deficit in the future.
WikiMatrix
Năng lực cạnh tranh: Để chuyển đổi thành công thành một nước có thu nhập trung bình, Việt Nam cần tăng gái trị gia tăng và giảm phụ thuộc vào lao động giá rẻ.
Competitiveness: To succeed as a MIC, Vietnam will need to increase value addition and decrease its reliance on its low-cost labor.
worldbank.org
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận