Bạn đang xem : Tình trạng tiếng anh là gì
Tóm tắt nội dung bài viết
1. De Facto
De facto là một từ trong tiếng Latin, dịch sang tiếng Anh nó có nghĩa “ exact ” ( thật sự ) khi được dùng như một tính từ và có nghĩa “ in reality ” ( trong trong thực tiễn ) khi được dùng như một trạng từ. Trong nghành nghề dịch vụ pháp lý, de facto lại có nghĩa “ không được pháp lý công nhận ”, trái ngược với nghĩa “ được pháp lý công nhận ” của de jure. Trong một số ít trường hợp nhất định, tất cả chúng ta hoàn toàn có thể dùng de facto ( với nghĩa ‘ trong thực tiễn ’ ) và de jure cùng một lúc .
Ví dụ:
Bạn đang đọc: Tình trạng tiếng anh là gì
– Khi de facto được dùng như một tính từ :
o The general took de facto control of the country. ( Ngài tổng tư lệnh đã thật sự nắm quyền điều hành quản lý quốc gia )
– Khi de facto được dùng như một trạng từ :
o He continued to rule the country de facto. ( Trong trong thực tiễn, ông ấy vẫn liên tục quản lý và điều hành quốc gia )
– Khi de facto và de jure dùng chung với nhau :
o He held the power de jure and de facto. ( Ông ấy có quyền lực tối cao về mặt pháp lý lẫn trong thực tiễn )
2.Vis-à-Vis
Nghĩa gốc của từ này trong tiếngPhápkhi dịch qua tiếng Anh là “ face to face ” ( mặt đối mặt ) và được dùng như một trạng từ. Ngoài ra từ này còn được sử dụng thoáng đãng như một giới từ với nghĩa là “ in comparison with ” ( so với ) hoặc “ related to ” ( so với / về ) .
Ví dụ :
– Khi vis-à-vis được dùng như một trạng từ :
o He was therevis-à-vis withMiss Arundel ( Anh ta đã ở đó đương đầu với cô Arundel )
o She sat on the other side of the table, vis-à-vis John. ( Cô ấy ngồi ở phía bên kia cái bàn, đối lập với John )
– Khi vis-à-vis được dùng như một giới từ :
o I want to talk to you about the Iran situation, vis-à-vis nuclear weapons ( Tôi muốn nói với bạn về tình hình của nước Iran, nhất là về vũ khí hạt nhân )
o The company has an unfair policy vis-à-vis smaller companies ( Công ty này có chủ trương khá bất công so với những công ty nhỏ hơn )
3.Status quo
Cụm từ Latin phổ biến này được dùng như một danh từ và có nghĩa trong tiếng Anh là “the situation as it is now” (tình trạng hiện tại của sự việc). Status quo hoặc the status quo thường được dùng để nói đến các vấn đề chính trị xã hội.
Xem thêm : Nguồn Vốn Tiếng Anh Là Gì, Tra Từ Nguồn Vốn
Ví dụ :
– They have a vested interest in maintaining the status quo. ( Họ mong ước giữ cho mọi thứ không có gì đổi khác )
4.Cul-de-sac
Cụm từ này bắt nguồn từ nước Anh và được sử dụng bởi giới quý tộc nói tiếng Pháp. Nghĩa gốc của nó trong tiếng Anh là “ bottom of a bag ” ( đáy túi ) nhưng thường được dùng với nghĩa là “ a street that is closed at one end ” ( ngõ cụt ). Cul-de-sac hoàn toàn có thể được sử dụng một cách ẩn dụ ý nói một quyết định hành động không có tương lai hoặc dễ đi vào bế tắc .
Ví dụ :
– We live in a quiet cul-de-sac. ( Chúng tôi sống trong một ngõ cụt yên ắng ) .
– This particular brand had entered a cul-de-sac. ( Thương hiệu này đã đi vào ngõ cụt không hề tăng trưởng thêm nữa )
5.Per se
Per se là một từ xuất phát từ tiếng Latin có nghĩa tiếng Anh là “ by itself ” để nhấn mạnh vấn đề đến chủ thể đang được nói đến hơn là những thứ tương quan xung quanh .
Xem thêm : Tiền Sự Là Gì – Quy định Về Tiền án, Tiền Sự
Ví dụ :
– This candidate is not a pacifist per se, but he is in favor of peaceful solutions when practicable. ( Bản thân ứng viên này không phải là người theo chủ nghĩa hòa bình nhưng anh ấy luôn chọn giải pháp ôn hòa nhất nếu hoàn toàn có thể )
6.Ad hoc
Ad hoc là một từ mượn trong tiếng Latin và hoàn toàn có thể sử dụng như một tính từ với nghĩa “ arranged when necessary ” ( được hình hành khi thiết yếu ) hoặc như một trạng từ với nghĩa “ for the particular aim ” ( dành cho mục tiêu đơn cử ) .
Ví dụ :
– Khi ad hoc được dùng như một tính từ :
o The meeting will be held on an ad hoc basis. (Các cuộc họp sẽ được tổ chức bất ngờ tùy vào tình hình hiện tại)
Xem thêm: Ai sẽ là minh chủ võ lâm ngành cà phê?
– Khi ad hoc được dùng như một trạng từ :
o This group was consituted ad hoc ( Nhóm này vừa được xây dựng với một mục tiêu đơn cử )
Chuyên mục : Hỏi Đáp
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận