Tóm tắt nội dung bài viết
1. Ngữ pháp
Một điều giúp mình hoàn toàn có thể đi xa và đi lâu với tiếng Anh cho tới ngày thời điểm ngày hôm nay một phần nhiều là do có nền tảng ngữ pháp tốt. 12 thì tiếng Anh, danh từ, động từ, tính từ, trạng từ, câu đơn, câu ghép, câu phức, … càng nắm rõ bao nhiêu thì sau này bạn càng đỡ khó khăn vất vả hơn bấy nhiêu ; ) Nên là dù ai nói ngả nói nghiêng, hãy luôn trang bị một nền tảng ngữ pháp tốt cho mình bạn nhé !
“Giải thích ngữ pháp tiếng Anh” của cô Mai Lan Hương là quyển sách ngữ pháp gối đầu giường của mình, cực kì recommend. Vì nó bao gồm tất cả kiến thức ngữ pháp chỉ trong một quyển sách, cùng với bài tập vận dụng, đáp án nên nó rất chi tiết, đầy đủ, khá dày, và khá…buồn ngủ :))) Nên lời khuyên chân thành là hãy lập lịch trình học rõ ràng, mỗi ngày học một chút thôi, kiến tha lâu đầy tổ mà 😉
Trong quá trình học, đừng mắc lỗi lầm như mình là chép bài lại vô tập nha, vừa cực vừa…vô ích nữa. Cứ đọc qua một lượt, thấy gì hay hoặc chưa biết thì take note, sau đó làm bài tập, sửa bài, rút kinh nghiệm là xong. Cũng đừng gò ép bản thân quá, hãy học trong tâm thế:
Bạn đang đọc: Các trợ thủ đắc lực giúp mình học tiếng Anh
Mỗi một ngữ pháp mình biết thêm thời điểm ngày hôm nay là tương lai bớt đi một cái phải học :)))
2. Từ điển
Có ba loại từ điển và một công cụ mà mình luôn vững tin sử dụng qua năm tháng mà đã rất lâu rồi không biến hóa. Đó là :
Glosbe:
Từ điển này cung ứng cả bản dịch Anh-Anh, Anh-Việt với nghĩa Việt rất phong phú và được phân loại chi tiết cụ thể, nhiều sắc thái. Các ví dụ chất lượng đi kèm với bản dịch cả câu, mà mình thấy là dịch cực kỳ mượt luôn. Mình thấy mấy bạn quốc tế của mình cũng dùng từ điển này, hình như nó dùng được cho rất nhiều ngôn từ .
Hình hơi nhỏ nên mình copy ra đây :
Hey, you got crumbs in your beard.
Ê, râu mày dính vụn bánh kìa
Nhưng mà nhiều lúc vẫn có một số sai sót, tuy nhỏ nhưng bạn cũng nên để ý một chút để tránh nó ra. Khi tra từ mình thường tra cả word family của từ luôn, tức là tra cả danh từ, động từ, tính từ, trạng từ của chúng:
Ex : happy, happiness, unhappy, unhappily, unhappiness, …
Oxford, Cambridge:
Cái này thì quen quá rồi. Lý do mình cần dùng thêm 2 loại từ điển này vì độ đúng chuẩn của chúng cao. Kết hợp với glosbe coi như bù trừ cho nhau .Cambridge có song ngữ Anh – Việt luôn nha :
Ejoy:
Đây không phải từ điển, mình cũng không biết phải giải thích sao. Nó là một tiện ích mở rộng ( extensions ) trên trình duyệt, là một website/app học tiếng Anh với kho video cực kì phong phú, chế độ luyện tập nghe nói, hệ thống học từ vựng, rồi còn kết nối với một trang phim song ngữ miễn phí! Điểm mình thích nhất là tiện ích mở rộng trên trình duyệt, vì bạn biết sao không, nó tuyệt vời hơn cả sự mong đợi của mình. Để mình cho bạn xem ví dụ:
Dòng màu xanh lá cây là bản dịch tiếng Việt tự động hóa của ejoy trên web mà mình đang đọc. Mình đã làm điều này bằng cách ấn Alt + bôi đen đoạn cần dịch. Không số lượng giới hạn số từ, bạn hoàn toàn có thể dịch nguyên một bài báo ngay trên website của nó. Tiện ích này hoạt động giải trí phần nhiều trên hàng loạt những website / mạng xã hội, tuy nhiên trong lúc mình dùng thì thấy cũng có một chút ít trang không dùng được. Không dịch câu thì bạn hoàn toàn có thể bôi đen một từ nó cũng sẽ hiện lên một popup từ điển của từ đó, popup tra từ điển thì cốc cốc cũng đã tích hợp sẵn rồi nên mình không đề cập nhiều .Nếu thấy từ hay bạn hoàn toàn có thể lưu vào ngay trên popup để học. Nhưng nếu xài bản không lấy phí thì sẽ bị số lượng giới hạn số từ được thêm .Bạn truy vấn rồi tự mình tò mò thêm nhé. Riêng mình cảm thấy dùng cái extension là đủ với mình rồi .
3. Từ vựng
Anki, Anki, Anki (Chuyện quan trọng nói ba lần) ^.< Sau khi dùng đủ các loại app, phần mềm học từ vựng, và cả làm flashcards bằng tay này nọ thì sau cùng mình vẫn lại quay trở về với anh Anki đơn giản mộc mạc. Lúc đầu nhìn giao diện là mình thấy chán bỏ xừ rồi, cũng ngựa ngựa hoa lá cành thêm cho ảnh, như là chèn thêm code để ảnh có background, màu sắc đồ này nọ rồi thấy hoa mắt chóng mặt quá cũng xóa đi hết :))) À, nhân tiện mình decor cho anh Anki của mình được là cũng nhờ xem một bài viết trên spiderum này nè:
Nếu bạn vẫn muốn hoa lá cành cho Anki thì cứ đọc hết bài trên rồi tìm kênh youtube của cái anh nào được nhắc trong bài luôn ấy, làm lâu quá nên mình cũng quên rồi .Nói dông dài là vậy còn giờ đây anh Anki của mình không khác gì lúc mới tải ( uổng công ngồi vọc code này nọ T_T ). Mình cũng giữ cho những thẻ của mình đơn thuần và ít chữ nhất hoàn toàn có thể, vì bạn thực sự không có thời hạn để đọc hết đâu ! Thực sự .
Sau khi tải Anki thì cái gì mình cũng quăng vào. Mới đầu còn quăng từ vựng tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Ba Lan, sau tới mấy quote hay hay, một đoạn phim hay tiểu thuyết dâng trào nào đó. Nhiều lúc quăng vô tội vạ quá nên đến lúc mở ra học muốn ná thở luôn. Nó dùng space repetition á, từ vựng sẽ được lặp lại sau các khoảng thời gian nhất định. Nên lời khuyên là, đừng như mình! Thêm thẻ vừa vừa thôi, và cố gắng mỗi ngày dành tối thiểu 15 hay 20 phút gì đó để học nó, tránh để dồn ứ ự như mình là nản kinh khủng luôn.
Anki cũng là app học tiếng duy nhất của mình trên điện thoại cảm ứng, tải về trước khi đi ngủ học xíu cho nó bớt từ lại :))) Vì nó đồng nhất với anki trên máy tính của mình luôn nên cũng tiện .
Memrise cũng ok nha, trên đó ưu điểm là có nhiều course rất hay đi cùng với bộ từ vựng nên bạn không tốn công add thẻ như Anki. Anki cũng có thể download các bộ từ vựng về nhưng theo mình thấy thì khá rườm rà và chưa phổ biến như memrise.
mình đang học ké cái này của Memrise nè. Mà có điều học từ nào mình lại bê qua Anki :))) Chắc tại bị nghiện sự đơn thuần mộc mạc bên anh ấy rồi :)))
4. Nói/Phát âm
Đầu tiên là tiền đâu =))) Chắc kĩ năng nói là kĩ năng đốt tiền nhiều nhất của mọi người phải không. Vậy có cách nào luyện phát âm và nói không tính tiền không ? Có chứ, mà học không lấy phí thì nhu yếu rất cao ở tính kiên trì và cần mẫn của người học. Mình cũng đã từng đổ tiền vào học những TT tiếng Anh, nên mình rất đồng cảm gánh nặng tiền tài khi học ở những nơi này. Nên sau khi triển khai xong chương trình học ở đó là mình đau lòng tự nhủ không học thêm bất kể cái TT nào nữa, phần vì hết tiền rồi sao mà học :))) Nhưng nghỉ học không có nghĩa là mình ngừng học. Mình tận dụng Google và tổng thể những website Giao hàng cho việc nói / phát âm. Tới giờ thì những website còn đọng lại trong mình là :
Google dịch
Ủa, có lộn không vậy bà ?Không đâu, Google nó có công dụng nhận diện giọng nói mà, muốn dịch cái gì thì đọc nó lên, nó hiểu thì nó dịch không hiểu thì làm lại tới khi nó hiểu thì thôi. Hoặc tựa như hoàn toàn có thể làm vậy với Siri, Alexa, Cortana hiệu suất cao như nhau. Mà trước khi muốn nó hiểu nhanh thì đọc sao cho tròn vành rõ chữ trước cái đã, đúng không nào ?Khuyến cáo tìm đến với em trai IPA .
IPA
International Phonetic Alphabet, bảng vần âm ngữ âm quốc tế. Là mấy cái dòng chữ lạ kì trong từ điển nè :/ swiːt / / ˈɒbsəliːt / / ˈkeɪɒs /
Còn đây là nguyên cái bảng phiên âm tiếng Anh của nó nè.Còn đây là nguyên cái bảng phiên âm tiếng Anh của nó nè .
Muốn biết từng cái đọc như thế nào xem các video huyền thoại dưới đây nè
Mình thích những video của cô này hơn là series lịch sử một thời của Đài truyền hình BBC, nhưng cũng link xuống phía dưới để bạn tìm hiểu thêm vì sở trường thích nghi mỗi người khác nhau mà .Học xong rồi thì không cần người đọc mẫu bạn cũng nhìn vô IPA của nó mà đọc luôn. Nên cố gắng nỗ lực chinh phục cái thử thách nhỏ này trước nha .
Hinative
Luyện xong rồi, muốn có ai đó check giùm mình xem có ổn không, hay người ta có nhận ra là mình đang nói tiếng gì không, thì cứ vào hinative mà post đoạn ghi âm của mình lên nhé. Câu trả lời thường đến rất nhanh bởi những người bạn bản xứ nhiệt tình và tốt bụng. Người ta cho bạn nhận xét xong còn vui vẻ ghi âm lại cho bạn nghe nữa. Không bao giờ lo xấu hổ đâu vì nói cho cùng có ai biết ai là ai đâu, mà đa phần mọi người thật lòng muốn giúp đỡ nhau học ngôn ngữ nên không khí rất hòa thuận vui vẻ. Bạn cũng có thể vào mục tiếng Việt để giúp đỡ các bạn nước ngoài học tiếng Việt Nam. Mà bên mục tiếng Việt mấy bạn Việt Nam phải nói là cực kì nhiệt tình luôn, nhiều lúc muốn trả lời mà chưa gì đã có mấy người vô trước rồi, không kịp giúp luôn :)))
Có điều câu hỏi phải là bằng tiếng Anh. Cũng không có gì khó khăn vất vả cả, Hinative rất tinh xảo soạn sẵn những dạng câu hỏi ( template ) thường gặp như :Hỏi về ngữ pháp / từ vựngHỏi về phát âmHỏi về văn hóa truyền thống / quốc gia / con ngườiMỗi template còn có những câu hỏi nhỏ khác. Bạn tra google dịch nghĩa mấy câu này là không yếu tố gì .Bạn chỉ cần điền vào chỗ trống hoặc làm theo hướng dẫn là post được câu hỏi. Nhớ là hỏi tiếng nào thì phải chú ý mà chọn cho đúng trước khi post nhé, chắc bạn không muốn post một đoạn ghi âm tiếng Anh lên một group tiếng Ba Lan đâu nhỉ ?
Speak in sound units
Đọc tròn vành rõ chữ rồi thì còn một điều cực kỳ cực kỳ quan trọng nữa, đó là đọc sao cho tự nhiên. Tức là trong tiếng Anh người ta không nói từng từ một ( one word at a time ), mà người ta tích hợp chúng thành một cụm âm thanh ( sound units ) .
Ví dụ:
– WHEREZ Bob ?- BOBIZON the phone .Bạn có đoán được nội dung của đoạn hội thoại trên không ? Đó chính là cách đọc của những câu :- Where’s Bob ?- Bob is on the phone .
Nhưng mà các âm đã được kết hợp lại thành các sound units. Vậy có quy luật nào để có thể nhận biết và đọc các sound units này không? Tất nhiên là có chứ. Mình ví dụ nhỏ thôi nhé.
Bob : âm kết thúc là bIs / iz / : âm kết thúc là zOn / ɑ ː n / : âm kết thúc là n .Các âm : b, z, n đều là phụ âm, còn i, ɑ ː là nguyên âm .Khi đọc sẽ đọc là Bobizon, tức là nối âm cuối với âm đầu của từ tiếp theo .
Quy luật: Nếu từ đứng trước kết thúc bằng phụ âm (consonants), từ đứng sau bắt đầu bằng một nguyên âm (vowels), thì sẽ nối âm cuối của từ trước với âm đầu của từ sau.
Các từ nào là consonants từ nào là vowels bạn xem lại bảng IPA phía trên nhé .
Đây chỉ là một ví dụ trong các quy luật nối âm (linking) trong tiếng Anh thôi. Muốn biết thêm các bạn có thể xem các video với series về LINKING của cô Rachel:
Một số video đã có phụ đề tiếng Việt, bạn chỉ cần quy đổi subtitle rồi học thôi. Phải nói đây là một series cực kỳ chất lượng gồm có toàn bộ quy luật nối âm trong tiếng Anh, mình cũng cần xem lại vì mình cũng quên hơi nhiều rồi, dạo này toàn nói theo cảm tính ^ _ ^
Hear the music in the language:
Lắng nghe nhịp điệu của tiếng AnhNếu bạn chú ý thì sẽ thấy người bản xứ nói tiếng Anh thường có nhịp điệu lên xuống rất uyển chuyển, nhiều lúc cứ tưởng họ đang hát vậy. ” Hãy nói tiếng Anh như đang hát ” là những gì mà thầy người Mỹ đã dạy mình khi mình còn nhiều tiền đi học ở TT :))). Mình còn nhớ khi đó mỗi lần nói là ông ấy sẽ đưa tay lên quơ quơ rồi uốn uốn gì đó như có nhạc ấy. Có thể mình miêu tả hơi ghê nhưng ý của mình chung quy là ông ấy muốn tụi mình cảm được cái nhịp điệu khi người bản xứ nói .
Cái này mình không biết có quy luật không, nhưng mà chủ yếu mình coi phim rồi bắt chước theo. Một tip nho nhỏ là thường các từ có nghĩa (lexical morphemes/content words) chính trong câu như động từ, danh từ, tính từ sẽ được lên giọng cao hoặc nhấn mạnh so với các từ khác. Những từ không có nghĩa mà chỉ là những từ chức năng (functional morphemes/function words) như đại từ, liên từ, giới từ, mạo từ và trợ động từ thôi thì thường được phát âm rất nhỏ/nhanh, nhiều khi không nghe ra được các từ ấy đâu.
Bạn hoàn toàn có thể không hiểu mấy cái loại từ trên là cái gì, nếu mà học ngữ pháp kĩ một chút ít để sẽ hiểu những loại từ này. Nên là mình mới nói ngữ pháp sẽ giúp bạn đi rất xa và lâu với tiếng Anh á .Xong rồi :))) quanh đi quẩn lại thì mình cũng chỉ dùng mấy cái nói trên thôi. Ngoài ra thì cũng để bản thân tự do bằng cách lướt Youtube coi mấy video ưu thích, đúng là học một ngôn từ là mở ra một chân trời mới. Nhờ chút tiếng Anh tích góp này mà mình có việc làm làm thêm trợ giảng tiếng Anh từ năm nhất, tới giờ cũng gắn bó 3 năm rồi, có thời cơ được tiếp xúc với nhiều nền văn hóa truyền thống khác nhau, mỗi ngày đều là một ngày nhiều điều mê hoặc .Trước khi bắt tay vào học bạn hoàn toàn có thể mơ mộng một chút ít về viễn cảnh nếu mình nói thành thạo tiếng Anh thì đời sống của mình sẽ như thế nào, rồi lấy đó làm động lực cũng rất tốt. Mình cũng đã set một vài cái goals mới rồi, và vẫn đang trong tiến trình mơ mộng ^ _ <
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận