3.8 (76.52%)
46
votes
Khi viết thư, viết CV hay chữ ký ở cuối email,.. chúng ta không thể bỏ qua thông tin về địa chỉ nhà. Tuy nhiên, nhiều người bị lúng túng, không biết viết địa chỉ sao cho đúng và chuyên nghiệp. Hiểu được vấn đề này, Step Up sẽ hướng dẫn bạn cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh đúng chuẩn trong bài viết dưới đây. Hãy cùng xem nhé.
Tóm tắt nội dung bài viết
- 1. Khái quát về cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh
- 2. Một số từ vựng thông dụng khi viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh
- 3. Cách viết địa chỉ thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh
- 4. Cách viết địa chỉ nhà ở phố bằng tiếng Anh
- 5. Cách viết địa chỉ nhà ở nhà ở bằng tiếng Anh
- 6. Cách viết tắt địa chỉ bằng tiếng Anh
- 7. Cách hỏi địa chỉ bằng tiếng Anh
- Comments
1. Khái quát về cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh
Tương tự như tiếng Việt, khi viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh, tất cả chúng ta nên viết từ đơn vị chức năng nhỏ nhất đến để bảo vệ tính đúng chuẩn và đơn cử. Vậy với địa chỉ số nhà 15, đường Hồ Tùng Mậu, phường Mai Dịch, Q. CG cầu giấy, Thành Phố Hà Nội thì viết bằng tiếng Anh như thế nào cho đúng nhỉ ?
Có 3 quy tắc về cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh :
Quy tắc 1: Đối với tên đường, phường hoặc quận bằng chữ thì chúng ta đặt trước các danh từ chỉ đường, phường và quận.
Ví dụ:
- Đường Hồ Tùng Mậu => Ho Tung Mau Street ;
- P. Mai Dịch => Mai Dich Ward ;
- Quận CG cầu giấy => Cau Giay District .
Quy tắc 2: Đối với tên đường, phường hoặc quận bằng số thì chúng ta đặt sau các danh từ chỉ đường, phường và quận.
Ví dụ:
- Đường 1 => Street 1 ;
- P. 3 => Ward 3 ;
- Quận 9 => District 9 .
Quy tắc 3: Đối với các danh tư chỉ chung cư:
Nếu sử dụng một danh từ riêng thì có nghĩa là nhà ở. Lúc này tất cả chúng ta đặt trước danh từ chỉ căn hộ chung cư cao cấp .
Ví dụ:
- Chung cư Vinhomes Riverside => Vinhomes Apartment Homes ;
- Chung cư Phạm Văn Đồng => Pham Van Dong Apartment Blocks ;
- Chung cư Hồ Tùng Mậu => Ho Tung Mau Apartment Blocks .
Nếu sử dụng một danh từ riêng thì có nghĩa là căn hộ chung cư cao cấp. Lúc này tất cả chúng ta đặt trước danh từ chỉ căn hộ cao cấp
- Căn hộ số 3 => Apartment No. 1
- Căn hộ số 9 => Apartment No. 9
- Căn hộ số 15 => Apartment No. 15 .
[ FREE ]Download Ebook Hack Não Phương Pháp –
Hướng dẫn cách học tiếng Anh thực dụng, dễ dàng cho người không có năng khiếu và mất gốc. Hơn 205.350 học viên đã áp dụng thành công với lộ trình học thông minh này.
TẢI NGAY
Dưới đây là 1 số ít từ vựng dùng trong những cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh mà Step Up đã nêu ở trên :
- Alley : ngách
- Apartment / Apartment Block / Apartment Homes : căn hộ cao cấp
- Building : tòa nhà, cao ốc
- City : Thành phố
- Civil Group / Cluster : tổ
- Commune : Xã
- District : Huyện hoặc Q.
- Hamlet : Thôn, xóm, ấp, đội
- Lane : ngõ
- Province : tỉnh
- Quarter : Khu phố
- Street : Đường
- Town : huyện hoặc Q.
- Village : Làng Xã
- Ward : P.
2. Một số từ vựng thông dụng khi viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh
Dưới đây là 1 số ít từ vựng thường được sử dụng khi nói về địa chỉ bằng tiếng Anh .
STT | Từ tiếng Anh | Nghĩa tiếng Việt |
1 | Street | Đường |
2 | Alley | ngách |
3 | District | Huyện hoặc Q. |
4 | Town | Thị trấn |
5 | Lane | ngõ |
6 | Civil Group / Cluster | tổ |
7 | Province | tỉnh |
8 | Quarter | Khu phố |
9 | Apartment / Apartment Block / Apartment Homes | căn hộ chung cư cao cấp |
10 | Building |
tòa nhà, cao ốc |
11 | Ward | P. |
12 | Village | Làng / Xã / P. |
13 | Commune | Xã |
14 | City | Thành phố |
3. Cách viết địa chỉ thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh
Ở miền Nam, đơn vị chức năng ấp có ý nghĩa tương tự với đơn vị chức năng thôn, xóm của miền Bắc .
Dưới Đây là một vài ví dụ về cách viết địa chỉ theo ấp, thôn, xóm bằng tiếng Anh
Ví dụ :
- Xóm 2, xã Đại Thành, huyện Quốc Oai, thành phố TP. Hà Nội .
=> Hamlet 2, Đai Thanh commune, Quoc Oai district, Ha Noi city . - Xóm 1, xã Tiên Phương, huyện CHương Mỹ, thành phố Thành Phố Hà Nội .
=> Hamlet 1, Tieng Phuong commune, Chuong My district, Ha Noi city .
4. Cách viết địa chỉ nhà ở phố bằng tiếng Anh
Ở khu vực thành phố có rất nhiều ngõ, ngách, đường, xá … Vì vậy khi viết địa chỉ bằng tiếng Anh tất cả chúng ta thường gặp nhiều khó khăn vất vả. Nếu nhà bạn ở thành phố thì có cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh như sau :
Ví dụ:
-
Số nhà 117, ngách 8/32, ngõ 199, tổ 16, đường Hồ Tùng Mậu, phường Mại Dich, Quận Cầu Giấy, Hà Nội
=> No. 117, 8/32 Alley, 199 lane, 16 cluster, Ho Tung Mau street, Mai Dich Ward, Cau Giay district, Ha Noi
-
246, Đường số 8, Phường 6, quận Vò Gấp, Thành phố Hồ Chí Minh
=> 246, street 8, Ward 6, Vo Gap district, Ho Chi Minh city
-
D09, Chung cư A10, ngõ 148, đường Nguyễn Chánh, phường Yên Hòa, quận Cầu Giấy, Hà Nội
=> D09, A10 Apartment, Nguyen Chanh street, Yen Hoa ward, Cau Giay district, Ha Noi city
5. Cách viết địa chỉ nhà ở nhà ở bằng tiếng Anh
Một trong những địa chỉ khó tìm kiếm nhất là căn hộ chung cư cao cấp. Chính vì thế, bạn phải ghi rất là chi tiết cụ thể và đúng chuẩn về địa chỉ nhà mình .
Nếu bạn sống trong một căn nhà ở thì có cách viết địa chỉ nhà ở nhà ở bằng tiếng Anh như ví dụ dưới đây :
Ví dụ:
-
Căn hộ 1134, chung cư Nguyễn Cơ Thạch, đường Nguyễn Cơ Thạch, quận Nam Từ Liêm, Hà Nội.
=> Flat Number 1134, Nguyen Co Thach Apartment Block, Nguyen Co Thach street, Nam Tu Liem District, Ha Noi
-
Phòng số 8, tòa nhà Keangnam, đường Phạm Hùng, quận Nam Từ Liêm, thành phố Hà Nội, Việt Nam.
=> Room No.8, Keangnam Building, Pham Hung Street, Nam Tu Liem District, Ha Noi City, Viet Nam.
-
Căn hộ 1024, số 136 Hồ Tùng Mậu, phường Mai Dịch, quận Cầu Giấy, Hà Nội.
=> Flat Number 1134, 136 Ho Tung Mau street, Mai Dich ward, Cau Giay District, Ha Noi
6. Cách viết tắt địa chỉ bằng tiếng Anh
Trong những cách viết địa chỉ tiếng Anh, đôi lúc những bạn sẽ phát hiện những tư như St, Apt hay Rd. Đó là những từ viết tắt địa chỉ bằng tiếng Anh :
Từ vựng nói về địa chỉ |
Dạng viết tắt |
Alley | Aly . |
Apartment | Apt . |
Building | Bldg . |
Capital | Bỏ ( thường viết Hanoi chứ không viết Hanoi Capital ) |
District | Dist . |
Lane | Ln . |
Lane | Ln . |
Road | Rd . |
Room | Rm . |
Street | Str . |
Village | Vlg . |
7. Cách hỏi địa chỉ bằng tiếng Anh
Dưới đây là một số ít câu hỏi thường được dùng để hỏi đại chỉ trong tiếng Anh :
-
What’s your address?
Địa chỉ của anh là gì ?
-
Are you a local resident?
Có phải bạn là dân cư địa phương không ?
-
Where do you live?
Bạn sống ở đâu ? -
Where is your domicile place?
Nơi cư trú của bạn ở đâu ?
-
Where are you from?
Bạn từ đâu đến?
Sách Hack Não 1500 và App Hack Não PRO với phương pháp phát huy năng lực não bộ cùng mọi giác quan, giúp bạn tự học tại nhà nhanh hơn 50% so với phương pháp thông thường. Xem thêm bộ đôivàvới chiêu thức phát huy năng lượng não bộ cùng mọi giác quan, giúp bạn tự học tại nhàso với giải pháp thường thì .
Như vậy, Step Up đã hướng dẫn bạn cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh đúng chuẩn như người nước ngoài. Hy vọng bài viết giúp ích bạn dễ dàng viết địa chỉ hơn. Chúc tất cả các bạn học tập tốt!
Comments
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận