Ảnh : Dictionary |
Đầu tiên, từ “Turkey” dùng để chỉ “vùng đất người Turk chiếm đóng” từ những năm 1300, được sử dụng bởi tác gia Anh Geoffrey Chaucer trong cuốn thơ “The Book of the Duchess” (Sách của Nữ công tước). Từ “Turk” không rõ nguồn gốc, nhưng cũng xuất hiện trong nhiều ngôn ngữ khác như tiếng Italy, Ả Rập, Ba Tư để chỉ người dân khu vực này. Vùng đất bị người Turk chiếm đóng được gọi là Đế quốc Ottoman từ những năm 1300 đến 1922.
Sau Chiến tranh quốc tế thứ nhất và sự sụp đổ của Ottoman, nước cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ được xây dựng, lấy tên gọi mà từ lâu đã đề cập đến vùng đất đó. Như vậy, Turk ( người Thổ ) sống ở Turkey ( Thổ Nhĩ Kỳ ), điều này hài hòa và hợp lý về mặt ngôn từ .Thông qua Đế quốc Ottoman, những con gà Phi ( nguồn gốc từ miền đông châu Phi, có 1 số ít đặc thù tương đương với gà tây ) đã được nhập khẩu vào châu Âu. Chúng được gọi là ” turkey-cock ” ( so với con trống ) hoặc ” turkey-hen ” ( so với con mái ), do tại chúng do người Thổ mang đến .
Sau đó, khi gà tây (xuất xứ từ Bắc Mỹ) được đưa sang châu Âu, do thấy hình dáng của chúng giống gà Phi, người châu Âu cũng gọi chúng là “turkey”. Sự nhầm lẫn đó đã dẫn đến việc loài vật ở tận Bắc Mỹ được gọi tên theo đất nước Thổ Nhĩ Kỳ.
Câu 2: Thành phố nào của Thổ Nhĩ Kỳ nằm trên hai châu lục?
a. Ankara
b. Istanbulc. Izmir
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận