Tóm tắt nội dung bài viết
1. Tuyệt đối không mất tập trung
Vì vận tốc của bài nghe quá nhanh, bạn rất dễ mất tập trung chuyên sâu và nghĩ sang chuyện khác. Đến khi tâm lý bạn quay trở lại với bài nghe thì nội dung đã đi quá xa và bạn trọn vẹn không hiểu mình đang nghe cái gì. Điều này rất nguy khốn và đương nhiên bạn sẽ càng thấy nản lòng .
Tuyệt đối không mất tập trung chuyên sâu
2. Bỏ qua phần trước để nghe kịp phần đang nói
Nếu đoạn băng đã chuyển sang phần mới mà bạn vẫn lăn tăn chưa hiểu phần trước, hãy dừng lại và chuyển theo cùng với file nghe. Không sao cả. Bạn cứ dành thời gian để cố hiểu phần trước sẽ dẫn tới việc không kịp nghe phần sau, và bạn luôn đi sau 1 nhịp so với người nói. Việc này càng khiến bạn mệt mỏi hơn nhiều lần vì luôn phải căng tai ra để nghe cho kịp. Thay vì thế, hãy bỏ qua luôn phần mình chưa nghe được, nghe tiếp phần sau, và sau đó tự tua băng quay lại để nghe lại phần đó lần thứ 2.
3. Không cố gắng hiểu tất cả
Nhiều người khi nghe tiếng Anh mong ước mình hoàn toàn có thể hiểu từng từ, từng chữ trong bài nghe. Chính thế cho nên, họ luôn không nghe kịp vận tốc của người bản ngữ do chưa kịp hiểu hết toàn bộ những từ. Thực tế thì bạn không cần phải hiểu hết, bạn chỉ cần tưởng tượng được họ đang nói đến yếu tố gì, có nội dung thế nào là đủ .
Không cố gắng nỗ lực hiểu toàn bộ
4. Tránh nhầm lẫn giữa nghe hiểu và nghe dịch
Hai cách nghe này trọn vẹn khác nhau. Nghe hiểu là bạn nghe tiếng Anh để lấy thông tin. Nghe dịch là nghe tiếng Anh sau đó dịch sang tiếng Việt. Đa phần người Việt đều nghe theo kiểu thứ 2, tức là luôn tìm cách để dịch sang tiếng Việt. Sao bạn phải nhọc sức như vậy vì đâu có ai nhu yếu bạn dịch ? Điều bạn cần là hiểu, mà nhiều lúc để hiểu thì không cần phải dịch sang tiếng Việt, tất cả chúng ta vẫn hoàn toàn có thể hiểu tiếng Anh cơ mà. Chính vì nghe dịch mà phản xạ của bạn chậm hơn nhiều so với vận tốc của file đó .
5. Nghe đi nghe lại nhiều lần
Vì bạn có quyền nghe tùy ý nên không cần phải lo ngại nếu nghe không kịp. Bạn trọn vẹn hoàn toàn có thể tua lại 2 – 3 lần để nghe rõ hơn phần mà mình chưa hiểu. Lần đầu bạn hoàn toàn có thể lúng túng phản xạ không kịp, nhưng lần thứ 2, thứ 3 nghe lại bảo vệ sẽ khác ngay thôi. Vấn đề không phải ở bạn không nghe được, chỉ là chưa đủ nhạy bén để phản xạ với tiếng Anh mà thôi .
Nghe đi nghe lại nhiều lần
Vậy đó, đừng bao giờ than vãn về chuyện người bản ngữ nói nhanh quá, tôi không nghe kịp. Vấn đề ở chỗ bạn phản xạ với tiếng Anh chưa tốt. Chúng ta luôn có cách giải quyết cho những vấn đề như thế này, chỉ cần bạn không bỏ cuộc nhất định sẽ thành công!
>> > Xem thêm : Rèn luyện phản xạ tiếng Anh, Ứng dụng cảm hứng cùng ECORP ENGLISH
—
Head Office: 26 Nguyễn Văn Tuyết, Quận Đống Đa, Hà Nội
Tel: 024. 629 36032 (Hà Nội) – 0961.995.497 (TP. HCM)
————————-
–
HÀ NỘI
ECORP Cầu Giấy:
30/10 Hồ Tùng Mậu, Cầu Giấy – 024. 62936032
ECORP Đống Đa:
20 Nguyễn Văn Tuyết, Đống Đa – 024. 66586593
ECORP Bách Khoa:
236 Lê Thanh Nghị, Hai Bà Trưng – 024. 66543090
ECORP Hà Đông:
21 Ngõ 17/2 Nguyễn Văn Lộc, Mỗ Lao, Hà Đông – 0962193527
ECORP Công Nghiệp:
63 Phố Nhổn, Nam Từ Liêm, Hà Nội – 0396903411
ECORP Sài Đồng:
50/42 Sài Đồng, Long Biên, Hà Nội – 0777388663
ECORP Trần Đại Nghĩa:
157 Trần Đại Nghĩa Hai Bà Trưng, Hà Nội – 0989647722
ECORP Nông Nghiệp:
158 Ngô Xuân Quang, Gia Lâm, Hà Nội – 0869116496
–
HƯNG YÊN
ECORP Hưng Yên:
21 Địa Chất, Tân Quang, Văn Lâm, Hưng Yên – 0869116496
–
BẮC NINH
ECORP Bắc Ninh:
Đại học May Công nghiệp – 0869116496
–
TP. HỒ CHÍ MINH
ECORP Bình Thạnh:
203 Nguyễn Văn Thương, Q. Bình Thạnh – 0961995497
ECORP Quận 10:
497/10 Sư Vạn Hạnh, P.12, Quận 10, TP. HCM – 0961995497
ECORP Gò Vấp:
41/5 Nguyễn Thái Sơn, P4, Gò Vấp – 028. 66851032
Tìm hiểu những khóa học của và ĐK tư vấn, test trình độ không tính tiền tại đây
—Cảm nhận học viên ECORP English.
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận