Khi bắt đầu gọi điện và xưng danh
● Hello, This is A. Could I speak to B, please? : xin chào, tôi là A, tôi có thể nói chuyện với B được không ạ?
● B speaking : B đang nói đây
B here: B đây
● May (could/can) I speak to B, please? This is A calling.: Làm ơn cho tôi nói chuyện với B. Đây là A đang gọi.
● I like to speak to B, please. This is A.
● This is A from Hanoi. Is B in, please?/Is B there?/B, please: đây là A từ Hà Nội. Cho hỏi, B có đó không?
Khi trả lời người được hỏi không có mặt tại đó
● Would you mind holding a minute while I try to find her?: Xin hãy giữ máy giây lát trong khi tôi tìm cô ấy
● Could you hold, please?
● Please hold a moment.
● One (Just/Wait a) moment/second, please
● Hang on. I’ll get him: giữ máy nhé, tôi sẽ gọi anh ta (~> dùng với người thân quen)
● Just a sec: Đợi 1 chút
Bạn đang đọc: Đối thoại Tiếng Anh hàng ngày: Khi nghe điện thoại
● I’m sorry, but B is not here right now. May I take a message, or would you like to call back later?
● I’m afraid B can’t come to the phone at this time. Can you call back later?
● I’m sorry, but B is not in at the moment (B is not here). Would you like to leave a message or call back later?
Khi gọi sai số điện thoại
● I’m sorry. (I guess) I have the wrong number: tôi xin lỗi, (chắc là) tôi gọi nhầm số rồi
● oh, I was trying to reach B: oh, tôi đang cố gọi cho B
● I’m sorry, I dialed the wrong number: tôi xin lỗi, tôi đã quay nhầm số rồi.
Khi trả lời điện thoại, thấy người gọi nhầm số thì trả lời
● I’m sorry. You have the wrong number: rất tiếc, ông gọi nhầm số rồi
● I’m sorry, there’s no one here by that name. I think you dialed the wrong number: rất tiếc, không ai ở đây có tên như vậy. Tôi nghĩa ông đã ấn nhầm số rồi
3.7
/
Xem thêm: Ai sẽ là minh chủ võ lâm ngành cà phê?
5
(
3
bầu chọn
)
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận