Tóm tắt nội dung bài viết
30/04: ‘Người Mỹ gốc Việt cần thoát quá khứ để không bị bỏ lại’
- Jeff Le
- Gửi tới BBC News Tiếng Việt từ Washington DC, Hoa Kỳ
29 tháng 4 2021Nguồn hình ảnh, Dirck Halstead / Getty Images
Mọi người Mỹ gốc Việt đều biết về ngày 30 tháng Tư.
Từ khi còn nhỏ, tất cả chúng ta đã được dạy về những gì xảy ra ngày hôm đó : Siêu cường Hoa Kỳ bị bại trận, chính sách Cộng sản miền Bắc độc tài trỗi dậy, và sự kết thúc của Nước Ta Cộng Hòa. Nhưng hiếm khi tất cả chúng ta được nghe kể những câu truyện cá thể. Nỗi sợ hãi. Cảm xúc. Sự nguy hại. Những điều này được ám chỉ, nói quanh. Mọi người được cho là đã hiểu ngầm : Hãy nhớ những gì đã xảy ra, nhưng đừng nói về quá khứ .Đối với thế hệ cha mẹ tôi, những người bỏ hết mà đi, lên một chiếc bè hay con thuyền để tìm đường sống, kinh nghiệm tay nghề này được chôn kín. Khi mẹ và cha tôi đến California sau nhiều năm lăn lộn ở những trại tị nạn, họ bám lấy Giấc mơ Mỹ như một sự cứu rỗi .Họ cắm cúi thao tác và tìm an ủi trong niềm kỳ vọng rằng con cháu sẽ có được những thời cơ mà họ đã mất đi khi nhà nước miền Nam Nước Ta sụp đổ .Nguồn hình ảnh, Jeff LeChụp lại hình ảnh ,Jeff Le, lúc 4 tuổi, và cha ở Santa Ana, California, 1986
Lần tôi thấy ba bật khóc
Đó là ngày 30 tháng 4 năm 1995 và tôi hôm ấy muộn giờ đi học. Tôi đang học lớp bảy – một khoảng chừng thời hạn rất lúng túng với tôi ( và có lẽ rằng cho toàn bộ mọi người cùng tuổi ). Hôm đó khác mọi ngày vì ba tôi đang ở giữa hai ca làm, với nghề làm vườn của ông. Ba nói sẽ đưa tôi đến trường .Chúng tôi leo lên chiếc xe tải khổng lồ của ba, một chiếc xe chứa đầy bùn đất, máy móc, vật tư, lớp mùn phủ đất và rác .Xe của ba không tương thích chút nào với vùng ngoại ô California giàu sang. Nó tương phản rõ ràng với những chiếc xe thể thao của mái ấm gia đình những bè bạn khá giả của tôi. Tôi nỗ lực che giấu sự xấu hổ. Nhưng tôi lúc đó là một chàng trai tuổi teen, thích làm mưa làm gió và làm người khác nhức đầu .Ba không phải là người nói nhiều. Khi còn nhỏ, tôi không nhớ ba có khi nào hỏi tôi là ở trường hôm đó ra sao, hay có khi nào cùng tôi tham gia bất kể trận đấu quần vợt, độc tấu vĩ cầm hay hội chợ khoa học nào .Thật ra, khi lớn lên, tôi ít khi thấy ba. Ông khi nào cũng vắng nhà – lao động chân tay 18 giờ mỗi ngày, bảy ngày một tuần. Giống những con tàu thoáng gặp nhau trên biển, tôi nghe thấy tiếng báo thức của ba vào sáng sớm và nghe tiếng động cơ xe tải diesel của ông tắt đi giữa đêm khuya. Về nhiều mặt, ba vừa là người lao vào ra nuôi tôi vừa là một bóng ma – đắm mình trong cuộc phấn đấu của những người nhập cư để chỉ được sống còn .Khi xe đang lao đến trường, ba bật radio, một đài phát thanh tiếng Việt mà ba hay nghe để biết tin tức. Nhưng không giống như sự tĩnh mịch thường thấy giữa chúng tôi, khi gần đến nơi thả tôi xuống, ba bật khóc không không kìm được và hét lên, ” Chúng ta đã mất hết toàn bộ ” .Hình ảnh người cha thường ngày câm nín, với cách cư xử vững như bàn thạch tan chảy trước mắt. Tôi trọn vẹn bị sốc. Không nói nên lời. Bối rối. Sợ hãi .Nhưng sau đó nghe chương trình phát thanh, tôi hiểu hôm đó là kỷ niệm 20 năm ngày ba nước mất nhà tan. Khởi đầu cho một hành trình dài khắc nghiệt, sự xung đột của một truyền thống kép. Ba luôn là người Việt. Nhưng hộ chiếu của ba nói ba là người Mỹ. Ba luôn biết mình sẽ không khi nào Mỹ đủ. Ba vẫn khao khát được sống lại khoảng chừng thời hạn chỉ sống sót trong ký ức .Hôm đó là lần tiên phong và cũng là lần sau cuối tôi thấy ba khóc .Ba là người cứng rắn nhất mà tôi biết. Nhưng giống như nhiều người sống sót sau cuộc xung đột, ba tự làm cho mình rắn lại và quay quồng thao tác. Sống sót. Quên đi quá khứ. Tất cả chỉ cho Giấc mơ Mỹ .Đây không chỉ là kinh nghiệm tay nghề của người Mỹ gốc Việt. Mà là kinh nghiệm tay nghề của tổng thể những người Mỹ mới đến đây nhập cư từ nhiều nước khác .Nhưng câm nín và chôn vùi quá khứ không xóa được nỗi mất mát mà họ cảm thấy khi phải rời bỏ quê nhà và làm lại từ đầu .Nhiều người Mỹ gốc Việt vẫn sống với nỗi mất mát đó. Kẹt trong quá khứ, họ khao khát một đời sống khác và những gì lẽ ra họ đã đạt được – cam chịu ôn lại những vết thương quá khứ trong đời sống hàng ngày. Và đáng buồn thay, điều đó làm tương lai họ bị lu mờ .Nguồn hình ảnh, Michel Setboun / Getty ImagesNguồn hình ảnh, M. Fresco / Getty ImagesChụp lại hình ảnh ,Người Việt tị nạn tại Hong Kong năm 1980
Bóng ma quá khứ
Kỷ niệm 30/4 gợi cho tôi một sự xấu hổ thâm thúy .Tôi đã dữ thế chủ động chối bỏ di sản Nước Ta của mình. Tôi thôi đến trường học tiếng Việt vào ngày Chủ Nhật sau chưa đầy một năm. Tôi không chịu nói tiếng mẹ đẻ. Tôi thậm chí còn tìm cách tránh những chuyến đi cùng mái ấm gia đình về thăm Nước Ta .Giống như ba, tôi biết mình không hề hòa nhập được. Tôi tìm cách tập trung chuyên sâu vào danh tính Mỹ của mình hơn. Nhưng thực sự là ba và tôi cùng gặp khó khăn vất vả như nhau. Chúng tôi không hề vượt qua quá khứ hoặc danh tính của mình. Cả hai đều quá bướng bỉnh hoặc xấu hổ để nói về điều đó .Quá khứ bi thảm và đau thương đó – dù hầu hết không được nói ra – là bóng ma ẩn khuất hướng dẫn, tác động ảnh hưởng và định hình truyền thống chính trị và hệ tư tưởng của rất nhiều người Mỹ gốc Việt .Tôi đã tận mắt tận mắt chứng kiến và phấn đấu với điều này trong đời sống cá thể và nghề nghiệp – lớn lên trong một mái ấm gia đình người Mỹ gốc Việt và thao tác trong chủ trương công ở cấp tiểu bang, vương quốc và quốc tế .Nhưng tôi biết đại dịch toàn thế giới và chu kỳ luân hồi chính trị năm 2020 cho tất cả chúng ta một lối thoát khác .Mặc dù phải đương đầu với rất nhiều thử thách, người Mỹ gốc Việt có một thời cơ tuyệt vời để biến sức mạnh của mình thành động lực tạo đổi khác – nếu tất cả chúng ta hoàn toàn có thể thoát khỏi ám ảnh của quá khứ .
Người Mỹ gốc Việt là cộng đồng đồng cảm nhất với đảng Cộng hòa so với bất kỳ nhóm người Mỹ gốc Á nào. Tôi thấy có nhiều lý do cho điều này.
Bên cạnh sự mê hoặc của những luận điệu chống cộng, những thế hệ lớn tuổi cũng phân phối lập trường cứng rắn chống Trung Quốc, với chủ nghĩa thực dân thời xưa và những xung đột địa chính trị hiện tại về biên giới và chủ quyền lãnh thổ trên biển .Những luận điệu chống Trung Quốc của Tổng thống Trump – như ” cúm kung ” và ” virus Trung Quốc ” – dù tạo thiên nhiên và môi trường thuận tiện cho sự ngày càng tăng tội ác thù ghét người gốc Á trong đại dịch, cũng mê hoặc chủ nghĩa dân tộc bản địa trong giới người Mỹ gốc Việt lớn tuổi .tin tức xô lệch và thiếu giáo dục công dân cũng có ảnh hưởng tác động lớn. Bị rào cản về ngôn từ và công nghệ tiên tiến, chỉ truy vấn được vào những nguồn tin tức bằng tiếng mẹ đẻ, người Mỹ gốc Việt chuyển sang những forum Facebook và những kênh YouTube cực hữu chuyên đưa tin rơi lệch về chính trị .Những nỗ lực như của The Interpreter và VietFactCheck, phân phối cho người gốc Việt ” nghiên cứu và phân tích và phản bác đã được kiểm chứng, xác định nguồn gốc bằng tiếng Anh và tiếng Việt, để chống lại sự tiến công của thông tin rơi lệch “, đang góp thêm phần vào việc lật ngược tình thế này. Nhưng tất cả chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa, kể cả những cuộc trò chuyện khó khăn vất vả trong mái ấm gia đình để giúp nhau phân biệt được giữa tin thật và tin giả .Đáng buồn thay, niềm tin vào những nguồn tin thất thiệt này không chỉ tác động ảnh hưởng đến tác dụng những cuộc bầu cử, mà còn tạo ra tranh cãi và sự công kích nhau trong hội đồng, làm rạn nứt nhiều tình thân .Đã có lúc tôi bị 1 số ít người gốc Việt dọa giết vì những gì tôi viết. Tin giả cũng là nguyên do tại sao cha mẹ tôi bị tiến công vì quan điểm của họ, bị những lời bình trên mạng xã hội cho rằng họ theo chủ Cộng sản xấu xa chỉ vì họ ủng hộ đảng Dân chủ .Không chỉ những người lạ tiến công cha mẹ tôi, mà còn cả những người bạn. Một vài người quen biết họ từ khi rời khỏi Nước Ta. Điều này cho thấy cảm nhận và nhận thức ăn sâu vào tâm não tất cả chúng ta bền chặt như thế nào .Sau khi tranh luận một cách vô vọng và không mang lại tác dụng, cha mẹ tôi buộc phải làm điều mình không muốn, chặn 1 số ít thông tin tài khoản, thậm chí còn chấm hết một số ít tình bạn lê dài hàng thập kỷ .Gia đình tôi hiểu rằng hội đồng có một cách hành xử nhất định. Cha mẹ tôi định cư tại Quận Cam, California năm 1981. Quận Cam – khi đó có biệt danh là ‘ Bức màn Cam ‘, vì nó ngăn cách những thành phố bảo thủ có số người da trắng áp đảo khỏi Q. Los Angeles cấp tiến, phong phú ở phía bắc – và nhanh gọn trở thành khu tái định cư lớn nhất cho người Mỹ gốc Việt .Khởi đầu từ một chút ít nhà hàng quán ăn và doanh nghiệp nhỏ trong những TT thương mại, Little Saigon đã biến thành một hội đồng 200.000 người – 1/5 dân số của Q. thời nay và còn đang tăng lên .Người Việt chống Cộng và phe bảo thủ ở Quận Cam có một quan hệ đối tác chiến lược tự nhiên. Sức mạnh của họ ngày càng tăng. Ảnh hưởng lớn của cử tri Mỹ gốc Việt – ủng hộ mãnh liệt những ứng viên có cùng họ, tên trên lá phiếu – tạo ra một loạt chính trị gia gốc Việt thuộc Đảng Cộng hòa, những dân cử cấp địa phương và tiểu bang .Theo Dữ liệu của AAPI, cử tri gốc Việt là nhóm AAPI duy nhất có tỷ suất ủng hộ Donald Trump cao hơn Joe Biden. Trung bình, chỉ 30 % cử tri AAPI ủng hộ ông Trump, thấp hơn nhiều so với 48 % của người Mỹ gốc Việt .Nguồn hình ảnh, Jeff LeChụp lại hình ảnh ,Jeff Le, lúc 1 tuổi, và mẹ ở Westminster, California, 1982
Nắm lấy tương lai
Dựa trên chêch lệch mỏng dính như lưỡi dao giữa hai đảng tại Quốc hội và một quốc gia đang bị chia rẽ thâm thúy, thời cơ tạo được ảnh hưởng tác động lớn về chính trị và xã hội trong năm 2021 và 2022, của người Mỹ gốc Việt, và hội đồng người Mỹ gốc Á nói chung, chưa khi nào lớn hơn giờ đây .Các hội đồng người Mỹ gốc Á đang xích lại gần nhau hơn. Với những hành vi thù ghét nhắm vào họ ngày càng tăng, họ không có giải pháp nào khác hơn là lên tiếng và tranh đấu .Các nhà chỉ huy AAPI trong khoảng trống phát minh sáng tạo, Hollywood, kinh doanh thương mại và lao lý đã rất là tìm cách nâng cao nhận thức, gây quỹ và phân phối những dịch vụ không lấy phí cho hội đồng để chống lại sự phân biệt đối xử và thù hận trong thời gian thiết yếu này .Các tổ chức triển khai dân sự AAPI đã liên minh với những nhóm của hội đồng Da đen để tạo liên minh can đảm và mạnh mẽ hơn giữa làn sóng đấm đá bạo lực năm 2021, đặc biệt quan trọng là sau cái chết của George Floyd. Sau vụ xả súng ở Atlanta tháng trước – nhằm mục đích vào ba doanh nghiệp nhỏ do người châu Á làm chủ và giết chết tám người ( trong đó có sáu phụ nữ gốc Á ), vụ công an giết Daunte Wright vào tháng này chỉ càng làm tăng thêm tình đoàn kết giữa họ .Theo tôi, những yếu tố này đã thôi thúc một cơn bão lửa AAPI trước toàn cảnh những lời nói này trước kia ít được cất lên vì văn hóa truyền thống tránh tham gia của người Á châu .Trong 47 tiểu bang và khu vực DC có tài liệu đi bầu của AAPI, số người gốc Á đi bầu tăng 47 % so với năm năm nay, so với ngày càng tăng 12 % của dân số nói chung. Với hội đồng AAPI – 6 % cử tri Mỹ – đang tăng trưởng nhanh hơn bất kể nhóm nào khác ở những tiểu bang mặt trận quan trọng, như Georgia, North Carolina, Nevada và Texas, khối cử tri này hoàn toàn có thể là biên độ quan trọng giữa thắng lợi, hay chiến bại .Hiểu được phép toán của bầu cử và nhận thấy cấu trúc dân số biến hóa nhanh gọn ở những Q. hạt và tiểu bang mặt trận, những nhà chỉ huy hội đồng và giới tinh hoa chính trị đã phản ứng .Sau khi những Thượng nghị sĩ Tammy Duckworth ( D-IL ) và Mazie Hirono ( D-HI ) lôi kéo có sự đại diện thay mặt chính trị nhiều hơn ở những cấp cao nhất trong cơ quan chính phủ liên bang, chính quyền sở tại Biden đã đồng ý chấp thuận chỉ định một quan chức AAPI cấp cao trong Nhà Trắng .Trong thời đại phân loại đảng phái thâm thúy, chủ nghĩa không tin và bế tắc, dự luật chống tội thù hận COVID-19 của lưỡng đảng đã được Thượng viện Hoa Kỳ trải qua với số phiếu 94-1 .Nguồn hình ảnh, Getty ImagesChụp lại hình ảnh ,Biểu tình chống nạn tẩy chay người gốc Á ở Chamblee, GeorgiaĐiều này sẽ không xảy ra nếu không có sự thức tỉnh chính trị tập thể, ngay cả khi nó đi ngược lại bản năng văn hóa truyền thống là luôn phải nhu mì và khuynh hướng vâng lời người lớn của tất cả chúng ta .Nhưng liệu người Mỹ gốc Việt có phải là một phần của liên minh đang nổi lên để khai thác sức mạnh mới hình thành này không ?Và làm thế nào để người Mỹ gốc Việt sau cuối nhìn về phía trước và vạch ra con đường cho tương lai ?Muốn được vậy cần yên cầu giáo dục công dân và hiểu biết về truyền thông online. Cần yên cầu phải đấu tranh với sự tuyên truyền, thông tin rơi lệch và tin giả. Cần nhu yếu trường học phải giảng dạy về lịch sử dân tộc người Mỹ gốc Á .Cần yên cầu những chủ trương công tổng lực hơn – thu thập dữ liệu tốt hơn để hiểu rõ hơn về hội đồng và những thử thách của họ. Cần yên cầu phải giảm bớt những rào cản về văn hóa truyền thống và ngôn từ với những dịch vụ của chính phủ nước nhà .
Những điều nói trên quan trọng, nhưng rào cản lớn nhất của sự thay đổi còn khó hơn: Giới trẻ gốc Việt phải học hỏi từ các cộng đồng khác, và có những lần nói chuyện khó khăn với gia đình, ngay cả xung đột trực tiếp với một số người lớn tuổi hoặc người thân, trong một nền văn hóa bắt chúng ta phải tôn trọng hệ thống tôn ti trật tự.
Xem thêm: Ai sẽ là minh chủ võ lâm ngành cà phê?
Nhưng để phát huy tiềm năng, thế hệ trẻ và những nhà chỉ huy mới của người Mỹ gốc Việt phải thoát khỏi quá khứ, vạch ra con đường và mạnh tiến – hoặc sẽ bị bỏ lại phía sau .
Bài thể hiện quan điểm của ông Jeff Le, một đối tác chính trị của Dự án An ninh Quốc gia Truman. Ông từng là Phó Giám đốc Đối ngoại và Quốc tế, cũng từng là Phó Thư ký Nội các cho cựu Thống đốc California Jerry Brown từ năm 2014-2019.
Xem thêm:
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận