Nhà báo Seiichi Kuriki: Người Nhật học ngoại ngữ là học tiếng Anh
14 tháng 3 2021Nguồn hình ảnh, Getty Images
Tiếp tục chủ đề ‘Học ngoại ngữ gì và học thế nào?’ sau khi có tin Bộ Giáo dục Việt Nam đưa thêm tiếng Đức và Hàn vào trường học, cấp phổ thông cơ sở, tăng số ‘ngoại ngữ 1’ lên sáu tiếng, BBC News Tiếng Việt ghi nhận ý kiến từ ông Seiichi Kuriki ở Tokyo.
Bạn đang đọc: Nhà báo Seiichi Kuriki: Người Nhật học ngoại ngữ là học tiếng Anh – BBC News Tiếng Việt
Trả lời bằng tiếng Việt, nhà báo người Nhật cho biết việc học ngoại ngữ nói chung ở nước ông có nghĩa là ‘học tiếng Anh’:
Tại Nhật Bản, đa phần trường học cấp cơ sở ( tương tự với cấp 1-3 ) đều dạy tiếng Anh là ngoại ngữ bắt buộc. Ngoài 1 số ít ít trường đặc biệt quan trọng chú trọng với giáo dục ngoại ngữ ra, trong quy trình học đại trà phổ thông từ cấp 1 đến cấp 3 tại Nhật Bản, phần nhiều không có khoa ngoại ngữ tự chọn .
Trẻ em ở Nhật Bản học ngoại ngữ gì đầu tiên, việc học ở trường thế nào, từ năm học nào?
Như tôi đã kể trên, ở nước Nhật, ngoại ngữ đứng đầu ( và hoàn toàn có thể nói là ” duy nhất ” ) trong giáo dục phổ thông là tiếng Anh. Đối với tôi, người Nhật độ tuổi 50, học tiếng Anh là lựa chọn duy nhất. Thêm nữa, nội dung hầu hết là ” đọc bài và viết bài ” .Tôi đã mở màn học tiếng Anh từ năm thứ nhất của trường cấp 2 ( lớp 7 ), lúc 12 tuổi .Kể từ đó, tôi đã từng học tiếng Anh trong suốt gần 10 năm đến khi tốt nghiệp trường ĐH và hiện vẫn sử dụng tiếng Anh trong việc làm. Tuy vậy, năng lực nói, nghe tiếng Anh của tôi nay không bằng tiếng Việt là một ngoại ngữ tôi đã mở màn học sau tốt nghiệp trường .Theo truyền thống cuội nguồn của giáo dục Nhật Bản văn minh mở màn từ thế kỷ 20, học ngoại ngữ để học hỏi, gia nhập văn hóa truyền thống, kỹ thuật, công nghệ tiên tiến tiên tiến và phát triển của những nước phương Tây, chính do đó, nội dung giáo dục tập trung chuyên sâu vào đọc và hiểu nội dung của những quyển sách, văn bản tiếng quốc tế để lý giải văn hóa truyền thống, môn học, cách điều khiển và tinh chỉnh máy mọc từ quốc tế vào .Đây là nguyên do chỉ gặp giáo viên tiếng Anh người Nhật Bản ở trường đại trà phổ thông. Còn, để học kỹ thuật nghe, nói bằng tiếng quốc tế thì bạn phải đi những những trường ngoại khoa .
Nguồn hình ảnh, Getty Images
Việc học thêm các ngôn ngữ khác tiếng Anh ra sao?
Ở Nhật Bản, những trường ngoại ngữ ngoại khoa khởi đầu phát triẻn từ những năm 1990. Các trường cung ứng thời cơ chuyện trò bằng tiếng Anh với những người tiếng Anh là tiếng mẹ đẻ. Thêm nữa, một số ít không ít những trường này cũng cung ứng chương trình học tập những tiếng quốc tế khác như tiếng Trung, Pháp, Tây Ban Nha, Đức …Con của tôi ( 18 tuổi ) thì đi học tiếng Anh ở một trong những trường ngoại khoa như trên từ 2 tuổi. Mẹ cho con đi học tiếng Anh thật sớm. Mẹ của cháu ( tức là vợ tôi ) là giáo viên tiếng Anh trong trường cấp 2 của thành phố .Hiện nay, ở những trường cấp 2 thì giáo viên quốc tế cũng được sắp xếp và tạo ra cơ hợi tiếp xúc với học viên trong 1, 2 buổi trong tuần. Nhưng, theo quan điểm trình độ của vợ tôi thì đó vẫn chưa đủ nên cho con đi học ngoài giờ .Ở Nhật cũng có quan điểm phải cải cách mạng lưới hệ thống giáo dục tiếng quốc tế trong những trường đại trà phổ thông công và tư. Nhưng ” tiếng quốc tế ” đó vẫn chỉ nói về tiếng Anh. Ví dụ, kể từ năm 2020, tiếng Anh trở thành khoa ngoài ngữ bắt buộc của trường cấp 1, những trường phải dạy tiếng Anh cho học viên lớp 3 trở lên .Tôi kỳ vọng, quy trình tăng cường mạng lưới hệ thống giáo dục tiếng Anh xong đã thì người Nhật mở màn chú ý tới những ngoại ngữ khác .Nguồn hình ảnh, Getty Images
Ý kiến về vấn đề dạy, học ngoại ngữ ở VN hiện nay:
Sau khi phe Liên Xô sụp đổ, Việt Nam mở cửa đối với thế giới bên ngoài đa phương hơn cả Nhật Bản. Xây dựng quan hệ tốt, du nhập, cải thiện và áp dụng, tận dụng văn hóa, kỹ thuật, công nghệ trong xã hội.
Xem thêm: Ai sẽ là minh chủ võ lâm ngành cà phê?
Chính vì vậy, tiếng quốc tế ở Nước Ta, theo tôi thấy cũng phong phú hơn Nhật Bản, mặc dầu tiếng Anh vẫn được coi là tiếng ” lingua franca “, nhưng ” khách quan hóa ” hơn tiếng Anh tại Nhật Bản .trái lại, Nhật Bản, quốc gia thua trận với Mỹ trong Thế chiến II, đã dựa nhiều vào Mỹ trong quy trình công cuộc tái thiết quốc gia, và hiện vẫn chịu tác động ảnh hưởng lớn của Mỹ .Vì vậy, theo quan điểm cá thể tôi thì tình hình của Nước Ta, Open và tiếp đón văn hóa truyền thống quốc tế từ nguồn phong phú là tốt hơn cố định và thắt chặt một nguồn cung ứng về ngôn từ trong giáo dục .
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận