1. Bye
Lời tạm biệt này ngắn gọn, đơn thuần và bạn hoàn toàn có thể nói bạn hữu, mái ấm gia đình và với cả đồng nghiệp, đối tác chiến lược kinh doanh thương mại. Ngay khi bạn dùng bất kể cụm từ / câu nào trong list phía dưới, bạn vẫn hoàn toàn có thể nói ” bye ” sau đó để kết thúc .
2. Bye bye!
Bạn đang đọc: 12 cách nói tạm biệt trong tiếng Anh
Cách nói ngọt ngào và hơi trẻ con này thường chỉ được sử dụng khi nói với trẻ con. Đôi khi, người lớn sẽ nói ” bye bye ” với nhau nhưng chỉ khi họ biết nhau khá rõ và đang cố tỏ ra tán tỉnh hoặc dễ thương và đáng yêu. Bạn không nên tạm biệt bằng cách này với đối tác chiến lược kinh doanh thương mại .
3. See you later/See you soon/Talk to you later
Những câu trên có nghĩa là ” Hẹn gặp lại / Hẹn gặp lại sớm nhé / Nói chuyện sau nhé “. Những cách nói này tương thích để tạm biệt bất kể ai, từ đồng nghiệp đến bạn hữu. Thông thường, bạn sẽ nói một trong những cách diễn đạt này trước khi nói ” bye ” do tại ” bye ” hoàn toàn có thể nghe hơi ngắn. Ở trong mỗi cách trên, bạn cũng hoàn toàn có thể phát âm từ ” you ” thành ” ya ” để câu được nói ra nhanh, trôi chảy hơn .Ảnh : Shutterstock .
4. I’ve got to get going/I must be going
Đây là cách diễn đạt hay để sử dụng khi bạn đã sẵn sàng chuẩn bị rời khỏi một cuộc tụ họp xã hội. Sẽ là thô lỗ nếu đùng một cái nói ” bye ” và bỏ đi giữa cuộc trò chuyện. Vì vậy, hãy nói ” I’ve got to get going ” hoặc ” I must be going ” ( Tôi phải đi ) để mọi người biết bạn đã chuẩn bị sẵn sàng nói tạm biệt. Tùy thuộc vào trường hợp, bạn cũng hoàn toàn có thể lý giải ngắn gọn nguyên do phải rời đi .
5. Take it easy
Cụm từ này là cách thông thường hơn để nói ” have a nice day ” ( chúc một ngày tốt đẹp ). ” Take it easy ” về cơ bản là khuyến khích ai đó không thao tác quá sức và dành chút thời hạn để thư giãn giải trí. Hãy nhớ rằng ” Take it easy ” đôi lúc cũng được nói với một người đang tức giận, cáu kỉnh, trong trường hợp này nó mang nghĩa là bình tĩnh .
6. I’m off
Đây là cách thân thương khác để cho mọi người biết rằng bạn sẵn sàng chuẩn bị nói lời tạm biệt. Bạn hoàn toàn có thể làm dịu cụm từ ” I’m off ” ( Tôi đi ) bằng cách nói thêm một cụm từ như ” Right then, I’m off ” hay ” Anyway, I’m off “. Và cũng tùy vào thực trạng, bạn hoàn toàn có thể lý giải ngắn gọn nguyên do rời đi .
7. Have a nice day/Have a good _____
Đây là cách lịch sự và trang nhã, thoải mái và dễ chịu để chào tạm biệt người mà bạn không biết rõ. ” Have a nice day ” là chúc một ngày tốt đẹp. Còn với ” Have a good ___ “, bạn hoàn toàn có thể sử dụng hầu hết danh từ sau ” good ” tùy thuộc vào trường hợp. Chẳng hạn, bạn hoàn toàn có thể nói ” Have a good vacation ” ( chúc bạn có một kỳ nghỉ vui tươi ” nếu đang nói lời tạm biệt với ai đó trước khi người đó đi nghỉ .
8. I look forward to our next meeting
Câu này có nghĩa là ” tôi mong đợi cuộc gặp sau của tất cả chúng ta “. Nó là cách diễn đạt sang chảnh, tương thích nếu bạn muốn liên tục làm ăn, hợp tác với ai đó. Nó cho đối phương biết rằng giờ đây bạn đang nói lời tạm biệt, nhưng vẫn muốn giữ liên lạc với họ .
9. Until _____
Cách diễn đạt này ít phổ cập hơn một chút ít nhưng hoàn toàn có thể sử dụng nếu biết lần tiếp theo bạn sẽ gặp người đó. Ví dụ, định gặp lại người đó vào tuần tới, bạn hoàn toàn có thể nói ” Until next week ” .
10. Take care
” Take care ” ( cẩn trọng ) biểu lộ sự ấm cúng, nghe có vẻ như chân thực, thường được người khác tiếp đón. Hãy nhớ rằng bạn thường không sử dụng cách diễn đạt này với người nhìn thấy hàng ngày. Nếu nói ” Take care ” khi chào tạm biệt ai đó, nó thường có nghĩa là bạn sẽ không gặp họ trong tối thiểu một tuần hoặc hơn .
11. It was nice to see you again/It was nice seeing you
Khi chào ai đó, bạn thường nói ” It’s nice to see you ” ( Rất vui được gặp lại bạn ). Vì vậy, khi chào tạm biệt, bạn hoàn toàn có thể nói ” It was nice to see you again ” ( Rất mong gặp lại bạn lần sau ). Bạn hoàn toàn có thể sử dụng cách diễn đạt này để nói lời tạm biệt với người đã biết. Hoặc nếu là lần đầu gặp đối phương, bạn hoàn toàn có thể nói ” It was nice meeting you ” .
12. Goodnight
Xem thêm: Ai sẽ là minh chủ võ lâm ngành cà phê?
Cách chào tạm biệt này chỉ hoàn toàn có thể được sử dụng vào buổi tối muộn khi mọi người về nhà trong đêm. Hãy nhớ ” Good morning “, ” Good afternoon “, ” Good evening ” được dùng để chào hỏi và chỉ dùng ” Good night ” để chào tạm biệt .
Dương Tâm (Theo FluentU)
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận