Tình mẫu tử là món quà vĩ đại nhất mà thượng đế đã ban tặng cho mỗi sinh vật trên trái đất này, đó là sự hy sinh vô bờ bến đối với con cái. Chính vì lẽ đó, tracnghiem123.com – chân thành gửi đến các bạn những câu nói hay, trích dẫn, danh ngôn Tiếng Anh hay ca ngợi về nhất về Người phụ nữ trọng đại trong cuộc đời của mỗi chúng ta – Người Mẹ.
1. A mother’s love for her child is like nothing else in the world. It knows no law, no pity. It dares all things and crushes down remorselessly all that stands in its path – Agatha Christie
Bạn đang đọc: Khảo Sát Trường Từ Vựng Tình Mẫu Tử Tiếng Anh Là Gì ? Những Câu Nói Tiếng Anh Về Mẹ Ý Nghĩa Nhất
Tình yêu của mẹ dành cho con không giống bất kể điều gì khác trên quốc tế. Tình yêu đó không có luật lệ và không có hụt hẫng. Tình yêu đó dám đương đầu và làm tan chảy mọi thứ trên đường lan tỏa của nó mà không chùn bước .2. Mothers hold their children’s hands for a short while, but their hearts forever – Khuyết danhNgười mẹ nắm lấy tay con mình chỉ trong một lúc, nhưng trái tim của con là vĩnh viễn .3. Being a mother is an attitude, not a biological relation – Robert A HeinleinLàm mẹ là một thái độ sống, không chỉ là mối liên hệ về sinh học .4. A mother understands what a child does not say – Khuyết danhNgười mẹ hiểu được lời đứa trẻ chưa biết nói .5. You can fool some of the people all of the time, andYou can fool all of the people some of the time, butYou can’t fool mom – Khuyết danhBạn hoàn toàn có thể lừa một vài người trong toàn bộ mọi lần, vàBạn hoàn toàn có thể lừa mọi người trong một vài lần, nhưngBạn không hề lừa mẹ .6. What do girls do who haven’t any mothers to help them through their troubles ? – Louisa May AlcottCác cô gái phải làm thế nào khi không có người mẹ giúp sức họ vượt qua những rắc rối ?7. Love and grief and motherhood, Fame and mirth and scorn – these are all shall befall, Any woman born – Margaret Widdemer
Tình yêu, đau khổ và tình mẹ, Danh vọng, niềm vui và sự khinh miệt – tất cả những điều này sẽ đến, với bất kỳ người phụ nữ nào.
8. No one understands my ills, nor the terror that fills my breast, who does not know the heart of a mother – Marie AntoinetteKhông ai hoàn toàn có thể hiểu những đau khổ, hay nỗi kinh hoàng dâng lên trong lồng ngực, nếu người đó không hiểu trái tim của một người mẹ .Xem thêm : Chỉ Trích Tiếng Anh Là Gì – Chỉ Trích Trong Tiếng Anh Là Gì9. When you are a mother, you are never really alone in your thoughts. A mother always has to think twice, once for herself and once for her child – Sophia LorenKhi bạn là một người mẹ, bạn không khi nào thực sự cô độc trong tâm lý của mình. Một người mẹ luôn phải nghĩ hai lần, một lần cho bản thân và một lần cho con cháu .10. The mother-child relationship is paradoxical and, in a sense, tragic. It requires the most intense love on the mother’s side, yet this very love must help the child grow away from the mother, and to become fully independent – Erich FrommMối quan hệ giữa mẹ và con đầy nghịch lý, và theo một cách hiểu nào đó, rất bi thảm. Nó yên cầu tình yêu vô cùng lớn lao của người mẹ, nhưng cũng chính tình yêu này giúp đứa con trưởng thành khi rời xa người mẹ và trở nên độc lập trọn vẹn .11. Mother’s love is peace. It need not be acquired, it need not be deserved – Erich FrommTình yêu của người mẹ là cao quý. Nó không cần bạn phải đạt được, nó không cần bạn phải xứng danh .12. The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness – BalzacTrái tim của người mẹ là vực sâu muôn trượng mà ở dưới đáy, bạn sẽ luôn tìm thấy sự tha thứ .13. It is only in the act of nursing that a woman realizes her motherhood in visible and tangible fashion ; it is a joy of every moment – BalzacChỉ trong sự nuôi dưỡng, người phụ nữ mới nhận ra bổn phận làm mẹ của mình một cách rõ ràng và hiện hữu ; nó là niềm vui trong mọi khoảnh khắc .14. A mother who is really a mother is never không tính tiền – BalzacNgười mẹ thật sự chẳng khi nào rảnh rỗi .15. A mother’s happiness is like a beacon, lighting up the future but reflected also on the past in the guise of fond memories – Balzac
Hạnh phúc của người mẹ giống như đèn hiệu, soi sáng tương lai nhưng cũng phản chiếu lên quá khứ trong vỏ ngoài của những ký ức yêu thương.
16. A mother’s life, you see, is one long succession of dramas, now soft and tender, now terrible. Not an hour but has its joys and fears – BalzacBạn thấy đấy, cuộc sống của một người mẹ là chuỗi kịch tính dài liên tục, lúc êm ả dịu dàng và êm ái, lúc kinh hoàng. Không ngắn ngủi một giờ nhưng đầy cả niềm vui và sợ hãi .
Chúng ta hãy nói lời yêu, lời thương với Mẹ vào bất cứ lúc nào mà không cần chờ đến 8/3 hay 20/10 nhé!
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận