Tóm tắt nội dung bài viết
not at all meaning trong tiếng anh có nghĩa là gì?
Trong tiếng anh, chắc rằng bạn đã biết về cụm at all hay not at all là gì, vậy còn not at all meaning thì sao ? Bạn đã biết gì về cụm từ này, và nó có khác gì so với at all hay not at all ? Để hoàn toàn có thể giải đáp vướng mắc này, hãy cùng kungfuenglish ôn lại 1 số ít kỹ năng và kiến thức xoay quanh về những cụm từ này nhé !
At all là gì?
At all là một trong những cấu trúc câu hay được dùng trong câu phủ định hoặc nghi vấn với mục đích là nhấn mạnh sự việc, hiện tượng, cái gì đó…
Và tùy vào trường hợp khác nhau mà nó sẽ mang nghĩa khác nhau, nghĩa của nó có thể là chẳng, một chút, một tí, không có gì, chút nào.
Bạn đang đọc: not at all meaning ở trong tiếng anh có nghĩa là gì?
Thông thường người ta hay dùng at all theo cấu trúc :
not … at all (không … một chút/ một tí/ gì cả) (Dùng trong câu phủ định)
any … at all? (có … không?) (Dùng trong câu nghi vấn)
Ex1 :
– Would you mind if i sat here? (Bạn không phiền khi tôi ngồi đây chứ?)
– No, I don’t mind at all. (Không, không (phiền) một tí nào.)
Ex2 :
– Do you have anything at all to eat ? ( Bạn còn cái gì để ăn không ? )
Vậy Not at all thì sao?
Nếu bạn đã hiểu at all là gì, thì hoàn toàn có thể thuận tiện nắm rõ về cụm Not at all. Bởi nó được xem là một thành ngữ trong Tiếng Anh, mở màn bằng Not dùng để phủ định động từ trong câu. Còn At all được sử dụng để nhấn mạnh vấn đề ý nghĩa phủ định .
Vì vậy hoàn toàn có thể hiểu là Not at all thường dùng để đáp lại lời cảm ơn với nghĩa : Không có gì đâu mà / không có sao cả, không có chi cả … Cụm này thường được dùng nhiều trong tiếp xúc hằng ngày, hầu hết là với bạn hữu và người thân thiện và đồng nghiệp. Thể hiện sự lịch sự và trang nhã, dễ mến .
Ex1 :
– Thanks for your help. ( Cảm ơn vì sự trợ giúp của bạn. )
– Not at all. ( Không có gì đâu. )
Ex2 :
– Are you tired ? ( Cậu có mệt không ? )
– Not at all. ( Không hề / không ( mệt ) tí nào cả. )
Còn Not at all meaning có nghĩa là gì?
Not at all meaning thật chất là một phản ứng lịch sự khi ai đó nói “cảm ơn”, nó được sử dụng để trả lời một câu hỏi khi bạn muốn truyền đạt mạnh mẽ rằng câu trả lời là “ Không! “. Và trong trường hợp đáp lại lời cám ơn, nó mang ý nghĩa là không có gì đâu, không hề, không sao đâu, không cần phải cám ơn đâu…
Xem thêm: Ai sẽ là minh chủ võ lâm ngành cà phê?
Và thường cụm Not at all meaning được sử dụng nhiều hơn trong tiếng Anh hơn là tiếng Mỹ. Đó là một cách chính thức để nói “ không có yếu tố ”. Được sử dụng để miêu tả thái độ rằng không phải khách sáo, hay yên cầu sự cám ơn .
Thông thường not thường đi với trợ động từ ( phủ định ) và để at all ở cuối câu để nhấn mạnh vấn đề mức độ của vấn đề, hiện tượng kỳ lạ .
Ex :
– Thank you so much for helping me – Not at all ( Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giúp tôi – Không có yếu tố gì )
– Girlfriend often reply as “ not at all ” – when we say “ thank you ” to her. ( Bạn gái tôi thường vấn đáp là “ không có gì đâu ” – khi chúng tôi nói “ cảm ơn ” với cô ấy. )
Xem thêm: Spectre Dc Là Ai
Rate this post
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận