Ngày mới mở ra showroom kiêm phòng đọc sách không tính tiền tại 119, C5, ngay trên mặt con phố Tô Hiệu, Q. CG cầu giấy, đông đúc, trong khu vực dân trí cao, phần nhiều ngày nào tôi cũng qua đó để pha trà, mời kẹo và giao lưu với bạn đọc, với những ai yêu thích sách. Và hình như niềm vui lớn nhất của người mà sau này được ca tụng là “ tiến sỹ văn hóa truyền thống đọc ” như tôi là được chuyện trò và tâm tình với những ai cũng mê sách như mình, muốn ứng dụng tốt nhất những gì từ sách vào việc làm và đời sống như mình .
Có nhiều vị khách đặc biệt đã đến với phòng đọc sách miễn phí này và một trong số đó là cậu bé dẫn chương trình “Chúc bé ngủ ngon” trên đài truyền hình Việt Nam với cái tên quen thuộc Đỗ Nhật Nam. Tôi hơi ngạc nhiên vì cậu bé 6 tuổi mà nói tiếng anh khá tốt và thích nói chuyện với tôi bằng tiếng anh. Tôi bất ngờ khi cậu bé trả lời câu hỏi của một đồng nghiệp tại Thái Hà Books “Cháu có biết ai là giám đốc công ty sách Thái Hà” rằng chính là tôi, với lý do rất trẻ con nhưng cũng rất người lớn “Bởi bác ấy biết tiếng anh rất tốt. Giám đốc công ty sách thì phải giỏi ngoại ngữ chứ”. Sau này khi thấy tôi biết 4 ngoại ngữ, Nhật Nam nói “Cháu biết ngay mà!”.
Bạn đang đọc: Tớ Đã Học Tiếng Anh Như Thế Nào | Tiki
Nhật Nam muốn dịch sách. Vì chiều Nhật Nam và cha mẹ cháu nên chúng tôi đưa cho cu cậu mấy cuốn trong bộ “ Cu tý mày mò quốc tế ” với mong ước thật lòng “ để cháu đọc cho vui ”. Bởi chẳng nhẽ lại nói luôn rằng “ làm thế nào mà cháu dịch được ! ”. Khi đó Nhật Nam mới 6 tuổi. Đưa sách cho Nhật Nam và chúng tôi quên mất chuyện này .
Ngày nhận được bản dịch của cháu, chúng tôi trọn vẹn giật mình. Không chỉ giật mình ở trình độ tiếng Anh mà là kỹ năng và kiến thức dịch thuật. Tôi bị hút hồn bởi ngôn từ của cháu. Thế là Thái Hà Books dừng ngay việc in bộ sách với bản dịch đã được chọn trước kia của dịch giả Vương Tuấn Anh. Cả Thái Hà Books thừa nhận : Đây mới là giọng dịch so với một cuốn sách dành cho những cu tý muốn mày mò quốc tế .
Và rồi chúng tôi có mặt trong lễ nhận kỷ lục“Dịch giả nhỏ tuổi nhất Việt Nam”. Lúc đó Nam 7 tuổi. Và rồi chúng tôi trở thành nhứng người bạn lớn rất thân thiết. Và rồi nếu không gặp nhau, chúng tôi hay nhắn tin cho nhau.
Tôi nhớ không quên rằng khi mới 6 tuổi, tôi hỏi Nhật Nam, khi lớn lên, muốn làm nghề gì. Không nghĩ ngợi, cậu bé vấn đáp ngay : làm bộ trưởng liên nghành bộ Ngoại Giao của Mỹ. Khi tôi hỏi, tại sao là Mỹ mà không phải Nước Ta hay một nước khác, cháu bảo, bởi chỉ có Mỹ mới đủ lớn và đủ khó để cháu làm. Khi tôi đùa hỏi tiếp rằng tại sao là bộ trưởng liên nghành mà không phải là tổng thống, Nhật Nam nói “ Ô thế bác không biết à, muốn ứng cử vào Tổng thống Mỹ, phải sinh ra trên đất Mỹ. Mà cháu lại sinh ra ở Nhật ! ”
Khi Nhật Nam 7 tuổi, vẫn nêu câu hỏi cũ tôi nêu ra, nhưng đáp án lần này lại trọn vẹn khác : Cháu muốn trở thành nhà sinh vật học. Hóa ra dịch giả nhỏ tuổi nhất Nước Ta muốn làm chủ quốc tế sinh vật, để những con vật được mày mò, được yêu thương, được sống yên vui và niềm hạnh phúc. Tôi thầm nghĩ trong đầu : “ Có lẽ bác cháu mình sẽ bò lăn bò toài ra đất để nghiên cứu và điều tra kiến, mối và ong trước hết Nam nhé. Bởi bác rất yêu 3 loại côn trùng nhỏ này ” .
Cũng khi cháu mới 7 tuổi, Thái Hà Books tổ chức triển khai dự tọa đàm “ Khách hàng chưa phải là thượng đế ” và Nhật Nam đã đến dự. Cậu bé tý hon của tất cả chúng ta đã có bài phát biểu về chỉ huy doanh nghiệp làm bao người đứng đầu những công ty và tập đoàn lớn vô cùng giật mình. Cháu nghiên cứu và phân tích về phong thái chỉ huy tại Nước Ta, Nhật, Mỹ, châu Âu của quá khứ, hiện tại và tương lai. Cháu nói về việc cần nên làm gì để kinh tế tài chính tăng trưởng. Nhiều người kinh doanh bữa đó, trong đó có một người khác cũng tên là Nam – Nguyễn Thành Nam, người giữ chức Tổng giám đốc FPT sau này, không hề không trầm trồ khen cháu .
Khi phát hiện ra những “tác phẩm” tiếng anh của Nhật Nam tôi hoàn toàn bất ngờ. Mà không chỉ có tôi. Mấy anh bạn sống quen nơi đất Mỹ, đất Anh hay Úc cũng ngạc nhiên. Không ai có thể tin Nhật Nam có thể tạo ra được những tác phẩm tuyệt diệu như thế. Và ngay khi có trên tay những gì cháu viết ra, tôi biết chắc rằng Nhật Nam sẽ có thêm kỷ lục thứ 2 “Người Việt nhỏ tuổi nhất có tác phẩm tiếng anh xuất bản”.
Tôi không muốn nói về những tác dụng Nhật Nam đã đạt được đến nay mà muốn nói về cháu như một CON NGƯỜI. Nhật Nam rất tình cảm và đáng yêu. Thật sự là như vậy. Nụ cười hiền hậu và ánh mắt hút lòng người của Nhật Nam luôn hiển hiện trong tôi. Và hình như cứ khi nào buồn, nhớ đến khuôn mặt cháu là tôi vui ngay trở lại. Mẹ Điệp của Nam đã mấy lần cám ơn tôi và Thái Hà Books bởi đã phát hiện ra và tạo điều kiện kèm theo để cháu học tập và trưởng thành nhưng chị không biết rằng người cám ơn phải là tôi. Bởi Nhật Nam đã mang đến cho không chỉ tôi mà tổng thể những thành viên của mái ấm gia đình Thái Hà Books và bao bạn đọc nhiều niềm vui và niềm hạnh phúc. Nhật Nam rất rất tình cảm .
Tôi viết những dòng chữ này nhân ngày đầu xuân Nhâm Thìn 2012. Khi đang gõ, không hiểu sao tôi lại nghĩ đến 10 người mua quà nhiều nhất cho tôi từ bé đến giờ. Bạn sẽ rất quá bất ngờ bởi trong list này có bé Nhật Nam. Bạn cũng khó tin nếu biết rằng áo len tôi đang mặc, áo sơ my đang trên người tôi, rồi cả áo khoác 2 mặt phía ngoài hay đôi tất đang làm ấm chân khi nhiệt độ TP. Hà Nội đang xuống dưới 10 độ vào đêm như giờ đây, … đều do Nhật Nam tự mua, tự chọn. Màu cháu chọn rất tinh xảo. Cỡ cháu chọn rất vừa. Cách cháu khuyến mãi ngay quà thật trân trọng. Tấm lòng và cách đối xử của Nhật Nam thật đáng để tôi và bao người lớn khác phải học theo. Tôi phải nói thật, những đồ Nhật Nam khuyến mãi ngay, tôi mặc vào người và không muốn thay ra. Hình như trong đó chan chứa tình cảm của cháu. Hình như tấm lòng của cậu bé thật bát ngát. Thật sự vậy. Tôi không hề làm gì khác giờ đây ngoài việc dừng lại vài phút để nhắm mắt lại, để gửi tình yêu thương đến cháu .
Nhiều báo đài đã hỏi tôi, liệu Nhật Nam có phải là thần đồng hay không. Xin thưa, không. Cháu chỉ là một cháu bé bình thường (và có thông minh hơn một số trẻ em khác). Để có Nhật Nam như ngày hôm nay, bố mẹ cháu đã rất biết “thai giáo” cháu. Bố mẹ Nhật Nam đã áp dụng rất tốt những gì đã được viết ra trong những cuốn sách của bộ “Phương án 0 tuổi” và “Dạy trẻ thông minh sớm” hay“Dạy trẻ biết đọc sớm”. Thực ra hiện nay tôi cũng đang theo dõi và giúp đỡ hơn chục cháu nhỏ trước 7 tuổi và thấy kết quả của việc áp dụng giáo dục trẻ thong minh sớm rất tốt. Phương pháp nuôi dạy của cha mẹ ngay từ khi mang thai và tinh thần hiếu học, sự quyết tâm của chính con trẻ là bí quyết để có Nhật Nam của ngày hôm nay.
Nhật Nam là người bạn lớn của tôi. Tôi cũng là người bạn thân thương của cháu. Nhật Nam đã bước qua ngưỡng cửa 10 tuổi và tôi tin rằng cháu sẽ thành một công dân tuyệt vời của đất Việt tất cả chúng ta. Tôi nguyện cầu cho cháu có thêm những thành tích mới. Tôi cũng đang chờ đón những Nhật Nam khác trong tương lai gần .
Nguyễn Mạnh Hùng
Chủ tịch HĐQT kiêm Tổng Giám đốc Công ty sách Thái Hà
Giá mẫu sản phẩm trên Tiki đã gồm có thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại mẫu sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà hoàn toàn có thể phát sinh thêm ngân sách khác như phí luân chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu ( so với đơn hàng giao từ quốc tế có giá trị trên 1 triệu đồng ) …..
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận