Tên phòng ban công ty nước xuất xắc tổ chức cơ cấu phòng ban bên nước bằng giờ Anh cũng thu hút những biên dịch quan tâm, như mong muốn thông qua Phú lục thông bốn số 03/2009/TT-BNG nguyên tắc thương hiệu tiếng Anh của những chính quyền đoàn thể của toàn quốc, nhằm thống tốt nhất Việc sử dụng giờ Anh thân các cơ sở sở với nhau.
Bạn đang xem : Ubnd tiếng anh là gì, Ủy ban nhân dân trong tiếng tiếng anh Chúng ta thuộc tìm hiểu.
Chúng ta thuộc tìm hiểu.
Prúc lục thông tứ số 03/2009 / TT-BNGThông bốn số 06/2015 / TT-BTP về thi hành hình thức công chứng
Tóm tắt nội dung bài viết
- Tên quốc hiệu, tên cơ sở, công tác chỉ đạo, công hội chứng bằng giờ Anh
- 1. Quốc hiệu, chức danh Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch nước giờ Anh là gì?
- 2. Tên của nhà nước, những Sở, phòng ban ngang bộ
- 3. Tên của các Cơ quan lại ở trong Chính phủ
- 4. Chức danh Thủ tướng mạo, Phó Thủ tướng Chính phủ, các Sở trưởng, Thủ trưởng ban ngành ngang bộ
- 5. Vnạp năng lượng phòng Chủ tịch nước và chức danh Lãnh đạo Văn uống phòng
- 6. Tên tầm thường của các đơn vị chức năng ở trong Sở, phòng ban ngang bộ
- 7. Chức danh tự cấp cho Thứ trưởng và tương đương cho Chulặng viên các Bộ, cơ sở ngang Bộ
- 8.
- 9. Tên của các đơn vị và chức vụ Lãnh đạo của các đơn vị cấp tổng viên (Tổng cục, Ủy ban …)
- 10. Tên TP. hà Nội, thành phố, tỉnh giấc, quận, huyện, xã và những đơn vị trực thuộc
- 11. Chức danh chỉ huy, cán bộ công chức chính quyền địa pmùi hương các cấp
Tên quốc hiệu, tên cơ sở, công tác chỉ đạo, công hội chứng bằng giờ Anh
Phụ lục phát hành đương nhiên Thông tứ số : 03/2009 / TT-BNG ngày 09 mon 7 năm 2009 về dẫn dịch Quốc hiệu, tên thương hiệu những cơ quan, đơn vị chức năng công dụng và chức vụ chỉ huy, cán cỗ công chức trong mạng lưới hệ thống hành chính nhà nước sang chảnh tiếng Anh để thanh toán giao dịch đối ngoại
1. Quốc hiệu, chức danh Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch nước giờ Anh là gì?
Nước Cộng hòa làng mạc hội chủ nghĩa đất nước hình chữ S giờ đồng hồ Anh là gì?Nước Cộng hòa xóm hội nhà nghĩa Việt Nam | Nước Cộng hòa xã hội công ty nghĩa VN giờ Anh là Sociadanh sách Republic of Viet Nam | SRV |
Chủ tịch nước Cộng hòa làng mạc hội công ty nghĩa VN giờ Anh là gì?Chủ tịch nước Cộng hòa buôn bản hội chủ nghĩa Việt Nam | Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa toàn nước giờ đồng hồ Anh là President of the Sociamenu Republic of Viet Nam | |
Phó Chủ tịch nước Cộng hòa xóm hội nhà nghĩa đất nước hình chữ S giờ Anh là gì?Phó Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội nhà nghĩa Việt Nam | Phó Chủ tịch nước Cộng hòa làng mạc hội chủ nghĩa cả nước giờ Anh là Vice President of the Sociacác mục Republic of Viet Nam |
2. Tên của nhà nước, những Sở, phòng ban ngang bộ
nhà nước nước Cộng hòa thôn hội chủ nghĩa Việt Nam | Government of the Sociadanh sách Republic of Viet Nam | GOV |
Sở Quốc phòng tiếng Anh là gì?Bộ Quốc phòng | Sở Quốc chống tiếng Anh là Ministry of National Defence | MND |
Sở Công an giờ Anh là gì?Bộ Công an | Bộ Công an giờ đồng hồ Anh là Ministry of Public Security | MPS |
Sở Ngoại giao giờ đồng hồ Anh là gì?Bộ Ngoại giao | Sở Ngoại giao giờ Anh là Ministry of Foreign Affairs | MOFA |
Bộ Tư pháp giờ Anh là gì?Sở Tư pháp | Bộ Tư pháp giờ đồng hồ Anh là Ministry of Justice | MOJ |
Bộ Tài chủ yếu giờ đồng hồ Anh là gì?Sở Tài chính | Bộ Tài bao gồm giờ đồng hồ Anh là Ministry of Finance | MOF |
Bộ Công Thương thơm giờ Anh là gì?Bộ Công Thương | Bộ Công Tmùi hương giờ đồng hồ Anh là Ministry of Industry and Trade | MOIT |
Bộ Lao đụng – Tmùi hương binch với Xã hội giờ Anh là gì?Bộ Lao rượu cồn – Tmùi hương binch cùng Xã hội | Bộ Lao cồn – Thương binc và Xã hội tiếng Anh là Ministry of Labour, War invalids và Social Affairs | MOLISA |
Sở Giao thông vận tải giờ Anh là gì?Bộ Giao thông vận tải | Bộ Giao thông vận tải đường bộ giờ Anh là Ministry of Transport | MOT |
Sở Xây dựng giờ Anh là gì?Sở Xây dựng | Bộ Xây dựng giờ đồng hồ Anh là Ministry of Construction | MOC |
Bộ tin tức với Truyền thông tiếng Anh là gì?Sở Thông tin với Truyền thông | Sở Thông tin và Truyền thông tiếng Anh là Ministry of Information và Communications | MIC |
Bộ giáo dục và đào tạo với Đào chế tác tiếng Anh là gì?Bộ Giáo dục đào tạo cùng Đào tạo | Bộ giáo dục và đào tạo cùng Đào tạo nên giờ Anh là Ministry of Education and Training | MOET |
Sở Nông nghiệp với Phát triển nông làng giờ Anh là gì?Sở Nông nghiệp với Phát triển nông thôn | Bộ Nông nghiệp với Phát triển nông xã giờ Anh là Ministry of Agriculture và Rural Development | MARD |
Sở Kế hoạch và Đầu bốn giờ đồng hồ Anh là gì?Sở Kế hoạch và Đầu tư | Sở Kế hoạch cùng Đầu bốn giờ đồng hồ Anh là Ministry of Planning and Investment | MPI |
Bộ Nội vụ tiếng Anh là gì?Bộ Nội vụ | Bộ Nội vụ giờ đồng hồ Anh là Ministry of Home Affairs | MOHA |
Sở Y tế giờ đồng hồ Anh là gì?Bộ Y tế | Bộ Y tế giờ đồng hồ Anh là Ministry of Health | MOH |
Bộ Khoa học cùng Công nghệ giờ Anh là gì?Bộ Khoa học cùng Công nghệ | Sở Khoa học cùng Công nghệ giờ Anh là Ministry of Science and Technology | MOST |
Sở Văn hóa, Thể thao và Du kế hoạch tiếng Anh là gì?Sở Vnạp năng lượng hóa, Thể thao cùng Du lịch | Sở Văn uống hóa, Thể thao với Du định kỳ tiếng Anh là Ministry of Culture, Sports và Tourism | MOCST |
Bộ Tài ngulặng cùng Môi trường giờ Anh là gì?Sở Tài ngulặng cùng Môi trường | Bộ Tài nguim cùng Môi trường giờ đồng hồ Anh là Ministry of Natural Resources and Environment | MONRE |
Thanh tra nhà nước giờ Anh là gì?Thanh hao tra Chính phủ | Tkhô giòn tra Chính phủ tiếng Anh là Government Inspectorate | GI |
Ngân mặt hàng Nhà nước VN giờ đồng hồ Anh là gì?Ngân sản phẩm Nhà nước Việt Nam | Ngân mặt hàng Nhà nước Việt Nam tiếng Anh là The State Bank of Viet Nam | SBV |
Ủy ban Dân tộc giờ Anh là gì?Ủy ban Dân tộc | Ủy ban Dân tộc giờ Anh là Committee for Ethnic Affairs | CEMA |
Văn chống nhà nước giờ đồng hồ Anh là gì?Văn phòng Chính phủ | Văn phòng nhà nước tiếng Anh là Office of the Government | GO |
* Ghi chú:* Ghi chú :– Danh từ bỏ “ Viet Nam ” giờ đồng hồ đeo tay Anh gửi sang chảnh tính tự là “ Vietnamese ”– “ Người Nước Ta ” dịch nhã nhặn giờ Anh là “ Vietnamese ”– Sở hữu tuyệt kỹ của danh từ bỏ “ Viet Nam ” là “ Viet Nam’s ”
3. Tên của các Cơ quan lại ở trong Chính phủ
Ban Quản lý Lăng Chủ tịch HCM giờ Anh là gì:Ban Quản lý Lăng quản trị Hồ Chí Minh | Ban Quản lý Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh tiếng Anh là Ho Chi Minch Mausoleum Management | HCMM |
Bảo hiểm xã hội Việt Nam tiếng Anh là gì?Bảo hiểm thôn hội Việt Nam | Bảo hiểm thôn hội Việt Nam tiếng Anh là gì Viet Nam Social Security | VSI |
Thông tấn xóm VN giờ đồng hồ Anh là gì?Thông tấn thôn Việt Nam | Thông tấn làng mạc toàn quốc giờ đồng hồ Anh là Viet Nam News Agency | VNA |
Đài Tiếng nói Việt Nam tiếng Anh là gì?Đài Tiếng nói Việt Nam | Đài Tiếng nói cả nước tiếng Anh là Voice of Viet Nam | VOV |
Đài Truyền hình đất nước hình chữ S giờ đồng hồ Anh là gì?Đài Truyền hình Việt Nam | Đài Truyền hình cả nước tiếng Anh là Viet Nam Television | VTV |
Học viện Chính trị – Hành thiết yếu Quốc gia Sài Gòn giờ Anh là gì?Học viện Chính trị – Hành chủ yếu Quốc gia Hồ Chí Minh | Học viện Chính trị – Hành bao gồm Quốc gia Hồ Chí Minh giờ Anh là Ho Chi Minc National Academy of Politics & Public Administration | HCMA |
Viện Khoa học tập cùng Công nghệ toàn nước giờ Anh là gì?Viện Khoa học tập với Công nghệ Việt Nam | Viện Khoa học cùng Công nghệ VN giờ Anh là Viet Nam Academy of Science and Technology | VAST |
Viện Khoa học Xã hội cả nước tiếng Anh là gì?Viện Khoa học Xã hội Việt Nam | Viện Khoa học tập Xã hội toàn nước tiếng Anh là Viet Nam Academy of Social Sciences | VASS |
4. Chức danh Thủ tướng mạo, Phó Thủ tướng Chính phủ, các Sở trưởng, Thủ trưởng ban ngành ngang bộ
Thủ tướng nhà nước nước Cộng hòa buôn bản hội nhà nghĩa toàn quốc giờ Anh là gì?Thủ tướng nhà nước nước Cộng hòa xóm hội công ty nghĩa Việt Nam | Thủ tướng nhà nước nước Cộng hòa thôn hội nhà nghĩa toàn quốc giờ đồng hồ Anh là Prime Minister of the Sociacác mục Republic of Viet Nam |
Phó Thủ tướng mạo Thường trực tiếng Anh là gì?Phó Thủ tướng Thường trực | Phó Thủ tướng mạo Thường trực giờ đồng hồ Anh là Permanent Deputy Prime Minister |
Phó Thủ tướng giờ đồng hồ Anh là gì?Phó Thủ tướng | Phó Thủ tướng tá giờ đồng hồ Anh là Deputy Prime Minister |
Bộ trưởng Sở Quốc phòng giờ Anh là gì?Sở trưởng Bộ Quốc phòng | Sở trưởng Bộ Quốc phòng tiếng Anh là Minister of National Defence |
Sở trưởng Sở Công an giờ đồng hồ Anh là gì?Bộ trưởng Bộ Công an | Bộ trưởng Bộ Công an giờ đồng hồ Anh là Minister of Public Security |
Sở trưởng Bộ Ngoại giao giờ Anh là gì?Bộ trưởng Bộ Ngoại giao | Sở trưởng Bộ Ngoại giao tiếng Anh là Minister of Foreign Affairs |
Sở trưởng Sở Tư pháp giờ đồng hồ Anh là gì?Sở trưởng Bộ Tư pháp | Bộ trưởng Bộ Tư pháp tiếng Anh là Minister of Justice |
Bộ trưởng Bộ Tài chính giờ Anh là gì?Sở trưởng Bộ Tài chính | Bộ trưởng Bộ Tài chính giờ đồng hồ Anh là Minister of Finance |
Bộ trưởng Sở Công Tmùi hương giờ đồng hồ Anh là gì?Bộ trưởng Sở Công Thương | Bộ trưởng Sở Công Tmùi hương giờ Anh là Minister of Industry & Trade |
Bộ trưởng Bộ Lao hễ – Thương thơm binc và Xã hội tiếng Anh là gì?Bộ trưởng Bộ Lao đụng – Thương binc với Xã hội | Sở trưởng Bộ Lao cồn – Tmùi hương binh với Xã hội giờ Anh là Minister of Labour, War Invalids & Social Affairs |
Bộ trưởng Sở Giao thông vận tải giờ đồng hồ Anh là gì?Sở trưởng Bộ Giao thông vận tải | Sở trưởng Sở Giao thông vận tải đường bộ giờ đồng hồ Anh là Minister of Transport |
Sở trưởng Sở Xây dựng giờ Anh là gì?Bộ trưởng Bộ Xây dựng | Sở trưởng Sở Xây dựng tiếng Anh là Minister of Construction |
Sở trưởng Sở Thông tin cùng Truyền thông giờ đồng hồ Anh là gì?Bộ trưởng Sở Thông tin và Truyền thông | Sở trưởng Sở Thông tin cùng Truyền thông giờ đồng hồ Anh là Minister of Information và Communications |
Sở trưởng Bộ Giáo dục với Đào chế tác giờ Anh là gì?Bộ trưởng Sở Giáo dục cùng Đào tạo | Bộ trưởng Sở Giáo dục và Đào tạo giờ đồng hồ Anh là Minister of Education and Training |
Bộ trưởng Sở Nông nghiệp cùng Phát triển nông xã tiếng Anh là gì?Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn | Bộ trưởng Sở Nông nghiệp với Phát triển nông làng mạc tiếng Anh là Minister of Agriculture & Rural Development |
Sở trưởng Sở Kế hoạch cùng Đầu bốn giờ đồng hồ Anh là gì ?Sở trưởng Bộ Kế hoạch với Đầu tư | Sở trưởng Sở Kế hoạch với Đầu tư giờ Anh là Minister of Planning và Investment |
Sở trưởng Bộ Nội vụ tiếng Anh là gì?Sở trưởng Sở Nội vụ | Bộ trưởng Bộ Nội vụ giờ Anh là Minister of Home Affairs |
Bộ trưởng Sở Y tế giờ đồng hồ Anh là gì?Bộ trưởng Sở Y tế | Bộ trưởng Sở Y tế giờ đồng hồ Anh là Minister of Health |
Sở trưởng Sở Khoa học tập với Công nghệ giờ Anh là gì?Sở trưởng Bộ Khoa học với Công nghệ | Bộ trưởng Bộ Khoa học tập với Công nghệ giờ Anh là Minister of Science và Technology |
Sở trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao với Du lịch giờ đồng hồ Anh là gì?Sở trưởng Sở Văn hóa, Thể thao với Du lịch | Sở trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao với Du lịch giờ đồng hồ Anh là Minister of Culture, Sports & Tourism |
Bộ trưởng Sở Tài nguyên cùng Môi ngôi trường giờ Anh là gì?Bộ trưởng Sở Tài nguyên ổn và Môi trường | Sở trưởng Sở Tài ngulặng cùng Môi ngôi trường giờ đồng hồ Anh là Minister of Natural Resources & Environment |
Tổng Tkhô hanh tra Chính phủ giờ đồng hồ Anh là gì?Tổng Tkhô cứng tra Chính phủ | Tổng Thanh tra Chính phủ giờ đồng hồ Anh là Inspector-General |
Thống đốc Ngân sản phẩm Nhà nước cả nước giờ đồng hồ Anh là gì?Thống đốc Ngân mặt hàng Nhà nước Việt Nam | Thống đốc Ngân mặt hàng Nhà nước Việt Nam giờ Anh là Governor of the State Bank of Viet Nam |
Sở trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc giờ Anh là gì?Sở trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc | Sở trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc tiếng Anh là Minister, Chairman/Chairwoman of the Committee for Ethnic Affairs |
Bộ trưởng, Chủ nhiệm Vnạp năng lượng chống nhà nước giờ Anh là gì?Sở trưởng, Chủ nhiệm Vnạp năng lượng chống Chính phủ | Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn uống chống nhà nước tiếng Anh là Minister, Chairman/Chairwoman of the Office of the Government |
5. Vnạp năng lượng phòng Chủ tịch nước và chức danh Lãnh đạo Văn uống phòng
Văn phòng Chủ tịch nước giờ đồng hồ Anh là gì?Vnạp năng lượng phòng Chủ tịch nước | Văn phòng Chủ tịch nước tiếng Anh là Office of the President |
Chủ nhiệm Văn chống Chủ tịch nước giờ đồng hồ Anh là gì?Chủ nhiệm Văn phòng Chủ tịch nước | Chủ nhiệm Vnạp năng lượng chống Chủ tịch nước giờ đồng hồ Anh là Chairman/Chairwoman of the Office of the President |
Phó Chủ nhiệm Văn chống Chủ tịch nước giờ đồng hồ Anh là gì?Phó Chủ nhiệm Vnạp năng lượng phòng Chủ tịch nước | Phó Chủ nhiệm Vnạp năng lượng phòng Chủ tịch nước tiếng Anh là Vice Chairman/Chairwoman of the Office of the President |
Trợ lý Chủ tịch nước giờ Anh là gì?Trợ lý Chủ tịch nước | Trợ lý Chủ tịch nước giờ Anh là Assistant to the President |
6. Tên tầm thường của các đơn vị chức năng ở trong Sở, phòng ban ngang bộ
Vnạp năng lượng phòng Sở giờ Anh là gì?Văn uống chống Bộ | Văn uống chống Sở tiếng Anh là Ministry Office |
Tkhô cứng tra Sở tiếng Anh là gì?Tkhô giòn tra Bộ | Thanh tra Sở giờ đồng hồ Anh là Ministry Inspectorate |
Tổng viên tiếng Anh là gì?Tổng cục | Tổng viên giờ đồng hồ Anh là Directorate |
Ủy ban giờ Anh là gì?Ủy ban | Ủy ban giờ đồng hồ Anh là Committee/Commission |
Cục tiếng Anh là gì?Cục | Cục tiếng Anh là Department/Authority/Agency |
Vụ tiếng Anh là gì?Vụ | Vụ tiếng Anh là Department |
Học viện tiếng Anh là gì?Học viện | Học viện tiếng Anh là Academy |
Viện giờ Anh là gì?Viện | Viện giờ đồng hồ Anh là Institute |
Trung trung khu giờ Anh là gì?Trung tâm | Trung trung tâm tiếng Anh là Centre |
Ban tiếng Anh là gì?Ban | Ban giờ Anh là Board |
Phòng giờ Anh là gì?Phòng | Phòng giờ Anh là Division |
Vụ Tổ chức Cán cỗ giờ Anh là gì?Vụ Tổ chức Cán bộ | Vụ Tổ chức Cán cỗ tiếng Anh là Department of Personnel and Organisation |
Vụ Pháp chế giờ đồng hồ Anh là gì?Vụ Pháp chế | Vụ Pháp chế giờ Anh là Department of Legal Affairs |
Vụ Hợp tác quốc tế tiếng Anh là gì?Vụ Hợp tác quốc tế | Vụ Hợp tác quốc tế giờ Anh là Department of International Cooperation |
7. Chức danh tự cấp cho Thứ trưởng và tương đương cho Chulặng viên các Bộ, cơ sở ngang Bộ
Thứ đọng trưởng Thường trực giờ Anh là gì?Thứ trưởng Thường trực | Thứ đọng trưởng Thường trực giờ đồng hồ Anh là Permanent Deputy Minister |
Thứ đọng trưởng tiếng Anh là gì?Thứ trưởng | Thứ đọng trưởng giờ Anh là Deputy Minister |
Tổng Cục trưởng tiếng Anh là gì?Tổng Cục trưởng | Tổng Cục trưởng giờ Anh là Director General |
Phó Tổng Cục trưởng tiếng Anh là gì?Phó Tổng Cục trưởng | Phó Tổng Cục trưởng giờ đồng hồ Anh là Deputy Director General |
Phó Chủ nhiệm Thường trực tiếng Anh là gì?Phó Chủ nhiệm Thường trực | Phó Chủ nhiệm Thường trực tiếng Anh là Permanent Vice Chairman/Chairwoman |
Phó Chủ nhiệm tiếng Anh là gì?Phó Chủ nhiệm | Phó Chủ nhiệm tiếng Anh là Vice Chairman/Chairwoman |
Trợ lý Sở trưởng giờ Anh là gì?Trợ lý Sở trưởng | Trợ lý Bộ trưởng giờ Anh là Assistant Minister |
Chủ nhiệm Ủy ban tiếng Anh là gì?Chủ nhiệm Ủy ban | Chủ nhiệm Ủy ban giờ Anh là Chairman/Chairwoman of Committee |
Phó Chủ nhiệm Ủy ban giờ Anh là gì?Phó Chủ nhiệm Ủy ban | Phó Chủ nhiệm Ủy ban giờ Anh là Vice Chairman/Chairwoman of Committee |
Chánh Văn uống chống Sở giờ đồng hồ Anh là gì?Chánh Văn phòng Bộ | Chánh Văn chống Bộ tiếng Anh là Chief of the Ministry Office |
Phó Chánh Vnạp năng lượng chống Sở tiếng Anh là gì?Phó Chánh Văn phòng Bộ | Phó Chánh Văn uống chống Bộ giờ đồng hồ Anh là Deputy Chief of the Ministry Office |
Cục trưởng giờ Anh là gì?Cục trưởng | Cục trưởng giờ đồng hồ Anh là Director General |
Phó Cục trưởng tiếng Anh là gì?Phó Cục trưởng | Phó Cục trưởng giờ đồng hồ Anh là Deputy Director General |
Vụ trưởng giờ Anh là gì?Vụ trưởng | Vụ trưởng giờ Anh là Director General |
Phó Vụ trưởng tiếng Anh là gì?Phó Vụ trưởng | Phó Vụ trưởng giờ Anh là Deputy Director General |
Giám đốc Học viện tiếng Anh là gì?Giám đốc Học viện | Giám đốc Học viện giờ đồng hồ Anh là President of Academy |
Phó Giám đốc Học viện tiếng Anh là gì?Phó Giám đốc Học viện | Phó Giám đốc Học viện giờ đồng hồ Anh là Vice President of Academy |
Viện trưởng tiếng Anh là gì?Viện trưởng | Viện trưởng giờ đồng hồ Anh là Director of Institute |
Phó Viện trưởng giờ Anh là gì?Phó Viện trưởng | Phó Viện trưởng giờ Anh là Deputy Director of Institute |
Giám đốc Trung chổ chính giữa tiếng Anh là gì?Giám đốc Trung tâm | Giám đốc Trung trọng điểm tiếng Anh là Director of Centre |
Phó giám đốc Trung trung tâm tiếng Anh là gì?phó tổng giám đốc Trung tâm | Phó giám đốc Trung tâm giờ đồng hồ Anh là Deputy Director of Centre |
Trưởng chống giờ Anh là gì?Trưởng phòng | Trưởng phòng giờ Anh là Head of Division |
Phó trưởng phòng giờ đồng hồ Anh là gì?Phó trưởng phòng | Phó trưởng phòng tiếng Anh là Deputy Head of Division |
Chuyên ổn viên cao cấp giờ đồng hồ Anh là gì?Chulặng viên cao cấp | Chuyên viên cao cấp giờ đồng hồ Anh là Senior Official |
Chuim viên chính giờ Anh là gì?Chuyên viên chính | Chuim viên chủ yếu giờ đồng hồ Anh là Principal Official |
Chuim viên tiếng Anh là gì?Chulặng viên | Chulặng viên giờ Anh là Official |
Tkhô nóng tra viên cao cấp tiêng Anh là gì?Thanh tra viên cao cấp | Tkhô hanh tra viên cao cấp giờ đồng hồ Anh là Senior Inspector |
Tkhô giòn tra viên chủ yếu tiếng Anh là gì?Tkhô nóng tra viên chính | Thanh khô tra viên bao gồm tiếng Anh là Principal Inspector |
Tkhô giòn tra viên giờ đồng hồ Anh là gì?Thanh khô tra viên | Tkhô nóng tra viên giờ đồng hồ Anh là Inspector |
8.
Xem thêm : Lanh Tô Là Gì ? Phân Biệt Các Loại Lanh Tô Theo Vật Liệu Sử Dụng Chức danh của Lãnh đạo các Cơ quan liêu nằm trong Chính phủ
Trưởng ban Quản lý Lăng Chủ tịch TP HCM tiếng Anh là gì?Trưởng ban Quản lý Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh | Trưởng ban Quản lý Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh giờ Anh là Director of Ho Chi Minc Mausoleum Management |
Phó Trưởng ban Quản lý Lăng Chủ tịch TP HCM tiếng Anh là gì?Phó Trưởng ban Quản lý Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh | Phó Trưởng ban Quản lý Lăng Chủ tịch Sài Gòn tiếng Anh là Deputy Director of Ho Chi Minh Mausoleum Management |
Tổng Giám đốc Bảo hiểm buôn bản hội toàn quốc giờ đồng hồ Anh là gì?Tổng Giám đốc Bảo hiểm làng hội Việt Nam | Tổng Giám đốc Bảo hiểm xóm hội toàn quốc giờ đồng hồ Anh là General Director of Viet Nam Social Security |
Phó Tổng Giám đốc Bảo hiểm xóm hội đất nước hình chữ S tiếng Anh là gì?Phó Tổng Giám đốc Bảo hiểm xóm hội Việt Nam | Phó Tổng Giám đốc Bảo hiểm buôn bản hội toàn nước tiếng Anh là Deputy General Director of Viet Nam Social Security |
Tổng Giám đốc Thông tấn thôn nước ta giờ Anh là gì?Tổng Giám đốc Thông tấn xã Việt Nam | Tổng Giám đốc Thông tấn làng mạc đất nước hình chữ S giờ Anh là General Director of Viet Nam News Agency |
Phó Tổng Giám đốc Thông tấn thôn toàn nước giờ Anh là gì?Phó Tổng Giám đốc Thông tấn xã Việt Nam | Phó Tổng Giám đốc Thông tấn xã toàn quốc giờ đồng hồ Anh là Deputy General Director of Viet Nam News Agency |
Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói toàn nước giờ đồng hồ Anh là gì?Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói Việt Nam | Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói toàn quốc giờ Anh là General Director of Voice of Viet Nam |
Phó Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói toàn nước giờ Anh là gì?Phó Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói Việt Nam | Phó Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói cả nước giờ đồng hồ Anh là Deputy General Director of Voice of Viet Nam |
Tổng Giám đốc Đài Truyền hình đất nước hình chữ S tiếng Anh là gì?Tổng Giám đốc Đài Truyền hình Việt Nam | Tổng Giám đốc Đài Truyền hình VN giờ Anh là General Director of Viet Nam Television |
Phó Tổng Giám đốc Đài Truyền hình toàn quốc tiếng Anh là gì?Phó Tổng Giám đốc Đài Truyền hình Việt Nam | Phó Tổng Giám đốc Đài Truyền hình VN tiếng Anh là Deputy General Director of Viet Nam Television |
Giám đốc Học viện Chính trị – Hành thiết yếu Quốc gia Sài Gòn giờ Anh là gì?Giám đốc Học viện Chính trị – Hành thiết yếu Quốc gia Hồ Chí Minh | Giám đốc Học viện Chính trị – Hành bao gồm Quốc gia Sài Gòn giờ Anh là President of Ho Chi Minh National Academy of Politics & Public Administration |
Phó Giám đốc Học viện Chính trị – Hành thiết yếu Quốc gia HCM giờ đồng hồ Anh là gì?Phó Giám đốc Học viện Chính trị – Hành chủ yếu Quốc gia Hồ Chí Minh | Phó Giám đốc Học viện Chính trị – Hành chính Quốc gia Sài Gòn tiếng Anh là Vice President of Ho Chi Minh National Academy of Politics & Public Administration |
Chủ tịch Viện Khoa học với Công nghệ đất nước hình chữ S tiếng Anh là gì?Chủ tịch Viện Khoa học với Công nghệ Việt Nam | Chủ tịch Viện Khoa học tập với Công nghệ toàn nước giờ Anh là President of Viet Nam Academy of Science and Technology |
Phó Chủ tịch Viện Khoa học với Công nghệ cả nước giờ Anh là gì?Phó Chủ tịch Viện Khoa học tập và Công nghệ Việt Nam | Phó Chủ tịch Viện Khoa học tập với Công nghệ Việt Nam tiếng Anh là Vice President of Viet Nam Academy of Science và Technology |
Chủ tịch Viện Khoa học Xã hội đất nước hình chữ S tiếng Anh là gì?Chủ tịch Viện Khoa học tập Xã hội Việt Nam | Chủ tịch Viện Khoa học Xã hội toàn quốc tiếng Anh là President of Viet Nam Academy of Social Sciences |
Phó Chủ tịch Viện Khoa học tập Xã hội toàn nước giờ Anh là gì?Phó Chủ tịch Viện Khoa học tập Xã hội Việt Nam | Phó Chủ tịch Viện Khoa học tập Xã hội toàn quốc tiếng Anh là Vice President of Viet Nam Academy of Social Sciences |
9. Tên của các đơn vị và chức vụ Lãnh đạo của các đơn vị cấp tổng viên (Tổng cục, Ủy ban …)
Văn chống giờ đồng hồ Anh là gì?Văn uống phòng | Vnạp năng lượng phòng giờ Anh là Office |
Chánh Văn phòng tiếng Anh là gì?Chánh Văn uống phòng | Chánh Vnạp năng lượng phòng giờ Anh là:Chief of Office |
Phó Chánh Văn phòng giờ Anh là gì?Phó Chánh Vnạp năng lượng phòng | Phó Chánh Vnạp năng lượng phòng giờ đồng hồ Anh là Deputy Chief of Office |
Cục tiếng Anh là gì?
Cục |
Cục giờ đồng hồ Anh là Department |
Cục trưởng giờ đồng hồ Anh là gì?Cục trưởng | Cục trưởng giờ đồng hồ Anh là Director |
Phó Cục trưởng giờ Anh là gì?Phó Cục trưởng | Phó Cục trưởng tiếng Anh là Deputy Director |
Vụ giờ đồng hồ Anh là gì?Vụ | Vụ tiếng Anh là Department |
Vụ trưởng giờ đồng hồ Anh là gì?Vụ trưởng | Vụ trưởng tiếng Anh là Director |
Phó Vụ trưởng giờ Anh là gì?Phó Vụ trưởng | Phó Vụ trưởng tiếng Anh là Deputy Director |
Ban giờ đồng hồ Anh là gì?Ban | Ban giờ Anh là Board |
Trưởng Ban tiếng Anh là gì?Trưởng Ban | Trưởng Ban giờ Anh là Head |
Phó Trưởng Ban giờ Anh là gì?Phó Trưởng Ban | Phó Trưởng Ban tiếng Anh là Deputy Head |
Chi viên giờ đồng hồ Anh là gì?Chi cục | Chi cục giờ Anh là Branch |
Chi viên trưởng giờ đồng hồ Anh là gì?Chi viên trưởng | Chi viên trưởng tiếng Anh là Manager |
Chi viên phó tiếng Anh là gì?Chi cục phó | Chi cục phó giờ đồng hồ Anh là Deputy Manager |
Phòng giờ Anh là gì?Phòng | Phòng giờ Anh là Division |
Trưởng phòng giờ Anh là gì?Trưởng phòng | Trưởng phòng giờ Anh là: Head of Division |
Phó Trưởng phòng tiếng Anh là gì?Phó Trưởng phòng | Phó Trưởng phòng tiếng Anh là: Deputy Head of Division |
10. Tên TP. hà Nội, thành phố, tỉnh giấc, quận, huyện, xã và những đơn vị trực thuộc
Thủ đô Thành Phố Hà Nội giờ Anh là gì?Thủ đô Hà Nội | Thủ đô thủ đô hà nội giờ Anh là Hà Thành Capital |
Thành phố giờ Anh là gì?Thành phốVí dụ : Thành phố Hồ Chí Minh | Thành phố tiếngh Anh là CityVí dụ : Ho Chi Minch City |
Tỉnh giờ Anh là gì?TỉnhVí dụ : Tỉnh Hà Nam | Tỉnh tiếng Anh là ProvinceVí dụ : Ha Nam Province |
Quận, Huyện giờ đồng hồ Anh là gì?Quận, HuyệnVí dụ : Quận Ba Đình | Quận, Huyện tiếng Anh là DistrictVí dụ : Ba Dinh District |
Xã giờ Anh là gì?XãVí dụ : Xã Quang Trung | Xã tiếng Anh là CommuneVí dụ : Quang Trung Commune |
Phường giờ đồng hồ Anh là gì?PhườngVí dụ : P. Tràng Tiền | Phường tiếng Anh là WardVí dụ : Trang Tien Ward |
Thôn/Ấp/Bản/Phum giờ Anh là gì?Thôn/Ấp/Bản/Phum | Thôn/Ấp/Bản/Phum giờ Anh là Hamlet, Village |
Ủy ban dân chúng (những cấp trường đoản cú tỉnh thành trực nằm trong Trung ương, tỉnh cho làng mạc, phường) giờ đồng hồ Anh là gì?Ủy ban dân chúng (các cấp trường đoản cú thị thành trực nằm trong Trung ương, thức giấc cho xã, phường) | Ủy ban dân chúng (các cấp tự thành thị trực thuộc Trung ương, tỉnh giấc cho làng mạc, phường) tiếng Anh là People’s Committee |
Ví dụ:- UBND Thành phố Hồ Chí Minh- UBND tỉnh Lạng Sơn– UBND huyện Đông Anh | Ví dụ:– People’s Committee of Ho Chi Minc City – People’s Committee of Lang Son Province – People’s Committee of Dong Anh District |
– UBND buôn bản Mễ Trì giờ Anh là gì?Ủy Ban Nhân Dân làng Mễ Trì | – Ủy Ban Nhân Dân làng Mễ Trì giờ đồng hồ Anh là People’s Committee of Me Tri Commune |
– Ủy Ban Nhân Dân phường Tràng Tiền giờ Anh là gì?UBND phường Tràng Tiền | – UBND phường Tràng Tiền tiếng Anh là People’s Committee of Trang Tien Ward |
Vnạp năng lượng phòng giờ đồng hồ Anh là gì?Văn phòng | Văn chống tiếng Anh là Office |
Sngơi nghỉ giờ đồng hồ Anh là gì?Sở
Ví dụ: Ssống Ngoại vụ Hà Nội |
Sở tiếng Anh là DepartmentVí dụ : Ha Noi External Relations Department |
Ban giờ đồng hồ Anh là gì?Ban | Ban giờ Anh là Board |
Phòng (trực ở trong UBND) giờ Anh là gì?Phòng (trực trực thuộc UBND) | Phòng (trực ở trong UBND) tiếng Anh là Committee Division |
Thị thôn, Thị trấn giờ Anh là gì?:Ví dụ: Thị xã Sầm Sơn | Thị thôn, Thị trấn tiếng Anh là: TownVí dụ : Sam Son Town |
11. Chức danh chỉ huy, cán bộ công chức chính quyền địa pmùi hương các cấp
Tên tiếng Việt | Tên tiếng Anh |
Chủ tịch Ủy ban nhân dân tiếng Anh là gì?Chủ tịch Ủy ban nhân dân | Chủ tịch Ủy ban nhân dân giờ Anh là Chairman/Chairwoman of the People’s Committee |
Ví dụ:- Chủ tịch Ủy ban dân chúng thị thành Hà Nội | Ví dụ:- Chairman/Chairwoman of Ha Noi People’s Committee |
– Chủ tịch Ủy ban dân chúng đô thị Sài Gòn giờ Anh là gì?Chủ tịch Ủy ban dân chúng thị thành Hồ Chí Minh | – Chủ tịch Ủy ban quần chúng thành thị TP HCM tiếng Anh là Chairman/Chairwoman of Ho Chi Minc City People’s Committee |
– Chủ tịch Ủy ban quần chúng. # tỉnh Hà Nam tiếng Anh là gì?Chủ tịch Ủy ban dân chúng tỉnh Hà Nam | – Chủ tịch Ủy ban nhân dân thức giấc Hà Nam tiếng Anh là Chairman/Chairwoman of Ha Nam People’s Committee |
– Chủ tịch Ủy ban dân chúng thị thành Huế giờ đồng hồ Anh là gì?Chủ tịch Ủy ban nhân dân thị trấn Huế | – Chủ tịch Ủy ban dân chúng thị trấn Huế tiếng Anh là Chairman/Chairwoman of Hue People’s Committee |
– Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện Đông Anh giờ đồng hồ Anh là gì?Chủ tịch Ủy ban quần chúng. # huyện Đông Anh | – Chủ tịch Ủy ban dân chúng huyện Đông Anh giờ đồng hồ Anh là Chairman/Chairwoman of Dong Anh District People’s Committee |
– Chủ tịch Ủy ban dân chúng xóm Đình Bảng tiếng Anh là gì?Chủ tịch Ủy ban nhân dân làng mạc Đình Bảng | – Chủ tịch Ủy ban quần chúng. # thôn Đình Bảng giờ đồng hồ Anh là Chairman/Chairwoman of Dinch Bang Commune People’s Committee |
– Chủ tịch Ủy ban quần chúng phường Tràng Tiền tiếng Anh là gì?Chủ tịch Ủy ban quần chúng phường Tràng Tiền | – Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường Tràng Tiền giờ đồng hồ Anh là Chairman/Chairwoman of Trang Tien Ward People’s Committee |
Phó Chủ tịch Thường trực Ủy ban dân chúng giờ đồng hồ Anh là gì?Phó Chủ tịch Thường trực Ủy ban nhân dân | Phó Chủ tịch Thường trực Ủy ban nhân dân giờ Anh là Permanent Vice Chairman/Chairwoman of the People’s Committee |
Phó Chủ tịch Ủy ban dân chúng giờ Anh là gì?Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân | Phó Chủ tịch Ủy ban dân chúng giờ đồng hồ Anh là Vice Chairman/Chairwoman of the People’s Committee |
Ủy viên Ủy ban quần chúng. # giờ đồng hồ Anh là gì?Ủy viên Ủy ban nhân dân | Ủy viên Ủy ban quần chúng. # tiếng Anh là Member of the People’s Committee |
Giám đốc Sngơi nghỉ giờ Anh là gì?Giám đốc Sở | Giám đốc Sở giờ Anh là Director of Department |
Phó Giám đốc Slàm việc giờ Anh là gì?Phó Giám đốc Sở | Phó Giám đốc Sở giờ Anh là Deputy Director of Department |
Chánh Vnạp năng lượng phòng giờ đồng hồ Anh là gì?Chánh Vnạp năng lượng phòng | Chánh Văn chống tiếng Anh là Chief of Office |
Phó Chánh Văn uống phòng giờ đồng hồ Anh là gì?Phó Chánh Văn phòng | Phó Chánh Văn uống chống tiếng Anh là Deputy Chief of Office |
Chánh Thanh khô tra giờ đồng hồ Anh là gì?Chánh Tkhô giòn tra | Chánh Thanh tra tiếng Anh là Chief Inspector |
Phó Chánh Tkhô cứng tra giờ Anh là gì?Phó Chánh Thanh khô tra | Phó Chánh Thanh tra tiếng Anh là Deputy Chief Inspector |
Trưởng phòng giờ Anh là gì?Trưởng phòng | Trưởng chống tiếng Anh là Head of Division |
Phó Trưởng chống giờ đồng hồ Anh là gì?Phó Trưởng phòng | Phó Trưởng chống giờ đồng hồ Anh là Deputy Head of Division |
Chulặng viên cao cấp tiêng Anh là gì?Chuim viên cao cấp | Chulặng viên cao cấp giờ đồng hồ Anh là Senior Official |
Chuim viên chủ yếu giờ đồng hồ Anh là gì?Chuyên ổn viên chính | Chuyên ổn viên thiết yếu giờ đồng hồ Anh là Principal Official |
Chulặng viên giờ Anh là gì?Chuyên ổn viên | Chuyên ổn viên giờ đồng hồ Anh là: Official |
bởi vậy, vnạp năng lượng phiên bản này cũng thỏa mãn nhu cầu phần nào tên những cơ quan ban ngành ssống bởi tiếng Anh, hay máy bộ nhà nước Việt Nam bởi giờ đồng hồ Anh đã có được ghi không thiếu vào phụ lục này, tự kia góp thống tốt nhất bản dịch đối với thương hiệu chính quyền đoàn ssinh hoạt.Chức danh của Lãnh đạo những Cơ quan liêu nằm trong Chính phủbởi vậy, vnạp nguồn năng lượng phiên bản này cũng thỏa mãn nhu cầu nhu yếu phần nào tên những cơ quan ban ngành ssống bởi tiếng Anh, hay máy bộ nhà nước Nước Ta bởi giờ đồng hồ đeo tay Anh đã có được ghi không thiếu vào phụ lục này, tự kia góp thống tốt nhất bản dịch so với tên thương hiệu chính quyền sở tại đoàn ssinh hoạt .
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận