Xin ra mắt với những bạn William Arthur Ward, một nhà giáo dục lỗi lạc của nước Mỹ .
William Arthur Ward ( 1921 – 1994 ), tác giả của Fountains of Faith ( Suối Nguồn của Niềm Tin ) .
Ông là tác giả của rất nhiều danh ngôn được trích dẫn nhiều nhất Hơn 100 bài báo, bài thơ và suy tưởng của ông đã được xuất bản trong các tạp chí như Reader’s Digest, This Week, The Upper Room, Together, The Adult Teacher, The Adult Student, Science of Mind, Sunshine, vv… Mục Danh Ngôn trên báo Fort Worth Star –Telegram của ông được đề cao không chỉ Mỹ mà ở nước ngoài.
Bạn đang đọc: William Arthur Ward
Sinh ra và lớn lên ở bang Louisiana, ông tham gia vào quân đội Mỹ năm 1942 và trải qua 4 năm quân ngũ ở Philippines. Ông tốt nghiệp Đại học Mc Murry, nhận bằng Thạc sĩ tại trường Đại học Oklahoma, và Tiến sĩ Luật danh dự ở trường này vì những góp phần to lớn về học thuật, giáo dục, văn chương, nhân văn và xã hội của ông. Ông tham gia làm quản trị giáo dục tại Đại học Texas Wesleyan ở Fort Worth và nhiều cơ sở giáo dục khác .
Tiểu sử của ông được nêu trong Who’s Who – Giáo Dục của nước Mỹ, và Who’s Who – Quan Hệ Xã Hội .
Có thể nêu ra vài câu trong số nhiều danh ngôn nổi tiếng nhất của ông như :
1. “ The pessimist complains about the wind ; the optimist expects it to change ; the realist adjusts the sails. ”
Người bi quan phàn nàn về gió ; người sáng sủa mong ước nó đổi chiều, người thực thi kiểm soát và điều chỉnh những cánh buồm .
2. “ The more generous we are, the more joyous we become. The more cooperative we are, the more valuable we become. The more enthusiastic we are, the more productive we become. The more serving we are, the more prosperous we become. ”
Chúng ta càng độ lượng, tất cả chúng ta càng vui mắt. Chúng ta càng hợp tác, tất cả chúng ta càng trở nên quý giá. Chúng ta càng nhiệt huyết, tất cả chúng ta càng phát minh sáng tạo. Chúng ta càng phụng sự, tất cả chúng ta càng giàu sang .
Và câu thứ ba là một trong những lời vàng của tôi cũng như những đồng nghiệp :
3. “ The mediocre teacher tells. The good teacher explains. The superior teacher demonstrates. The great teacher inspires. ”
Người thầy trung bình nói. Người thấy tốt giảng giải. Người thầy giỏi chứng tỏ. Người thầy tuyệt vời truyền cảm hứng .
Sau đây là bài thơ WHILE của William Arthur Ward
TRONG KHI
Hãy tin tưởng trong khi ai khác nghi ngờ.
Hãy hoạch định trong khi ai khác chơi đùa.
Hãy học hỏi trong khi ai khác đang ngủ.
Hãy quyết định trong khi ai khác trì hoãn.
Hãy chuẩn bị trong khi ai khác mơ màng.
Hãy bắt đầu trong khi ai khác do dự.
Hãy làm việc trong khi ai khác mơ ước.
Hãy tiết kiệm trong khi ai khác lãng phí.
Hãy lắng nghe trong khi ai khác đang nói.
Hãy mỉm cười trong khi ai khác cau mày.
Hãy ca ngợi trong khi ai khác chỉ trích.
Hãy kiên trì trong khi ai khác từ bỏ.
WHILE
Believe while others are doubting.
Plan while others are playing.
Study while others are sleeping.
Decide while others are delaying.
Prepare while others are daydreaming.
Begin while others are procrastinating.
Work while others are wishing.
Save while others are wasting.
Listen while others are talking.
Smile while others are frowning.
Commend while others are criticizing.
Persist while others are quitting.
Chúng ta cùng triển khai những “ Hãy ” mà William Arthur Ward đã nêu trên và trước hết hãy là người sáng sủa và người bắt tay triển khai .
Chúc những bạn một ngày vui
Share this:
- Thêm
Thích bài này:
Thích
Đang tải …
Có liên quan
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận