Thật khó để giải thích tại sao tôi lại nghĩ nó ngớ ngẩn, nhưng tôi sẽ cố gắng bằng cách liên hệ nó với việc hỏi một nhà soạn nhạc rằng “ông cần chính xác bao nhiêu nốt nhạc để viết nên một kiệt tác âm nhạc?”.
Theo bạn thì ông ta sẽ vấn đáp như thế nào, ông ta sẽ tròn mắt nhìn bạn và nghĩ “ cậu thực sự chẳng hiểu gì cả ” ?
“Chất lượng hơn số lượng” có lẽ là lời giải đáp hợp lý nhất!
Bất cứ khi nào một người nghĩ vu vơ một số lượng và đưa cho tôi, hoặc anh ta nhận được số lượng đó từ một “ nguồn đáng an toàn và đáng tin cậy ” – người đã “ bịa ” ra nó, có rất nhiều câu hỏi được đặt ra : một “ từ ” là ra làm sao ? “ Dog ” và “ dogs ” liệu có được tính là hai từ riêng không liên quan gì đến nhau ? Tầm quan trọng của từ “ red ” và từ “ armadillo ” ( con tatu – một loài động vật hoang dã ) có như nhau không ? Cậu dựa vào đâu mà đưa ra số lượng này ? Làm sao cậu đếm được đúng mực số từ mà một người thực sự biết ?Tôi chỉ đơn thuần là đang đặt một ngôn từ lên bàn cân để xem xét, mặc dầu nó thực ra chỉ là phương tiện đi lại hiệu suất cao và linh động của giao tiếp mà thôi .
Cố gắng học tất cả mọi thứ thật là ngớ ngẩn
Một yếu tố lớn tôi gặp phải với những người cầu toàn khi học ngoại ngữ, đó là việc cần phải biết tất thảy mọi thứ. Như kiểu việc biết nghĩa của từ “ obsidian ” hoàn toàn có thể cứu bạn một ngày nào đó vậy. Theo quan điểm của tôi, ám ảnh bởi việc phải biết tổng thể mọi thứ trước cả khi bạn vận dụng chúng là thất bại lớn nhất trong việc học một ngoại ngữ .
Quy tắc Parento, 20 % nỗ lực sẽ mang lại 80 % hiệu quả. Ảnh : linkedin.com |
Tốt hơn hết là sử dụng cách tiếp cận Pareto để biết rằng bạn hoàn toàn có thể làm rất nhiều việc với chỉ một lượng rất ít những thứ bạn học lúc khởi điểm, vô hiệu những từ không thiết yếu và quay lại với chúng sau. Tôi đã nghiên cứu và phân tích cụ thể ở một số ít nơi về chiêu thức phân loại trong việc tiếp cận một ngôn từ. Tôi xử lý những từ thiết yếu càng sớm càng tốt, phần còn lại thì giải quyết và xử lý sau. Bạn không nhất thiết phải biết tất tần tật mọi thứ ngay giờ đây. Đó là một sự tiêu tốn lãng phí – nhiều người vẫn kể với tôi rằng họ đã học một ngoại ngữ trong nhiều năm tuy nhiên vẫn chưa chuẩn bị sẵn sàng để nói. Như thể hoàn toàn có thể xếp bạn vào trình độ “ cũng được ” nếu bạn vượt qua được chiếc rào cản làm từ hàng trăm nghìn từ vậy …Thực tế, kể cả bạn có biết mọi từ trong một ngoại ngữ, bạn vẫn còn lâu mới hoàn toàn có thể thành thạo được nó. Thành thạo một ngoại ngữ đốt với tôi là tôi hoàn toàn có thể sử dụng nó trong đời sống mà không khi nào cần bất kể sự trợ giúp nào từ người bản xứ .
Trên tất cả, có một nghệ thuật trong việc tìm ra nghĩa của từ đặt bối cảnh nhất định. Bạn hoàn toàn không cần phải biết tất thảy mọi từ – trong nhiều trường hợp, nghĩa của từ có thể hiển nhiên nhìn ra được, còn nếu bạn không biết… thì hỏi đi!
Sẽ dễ dàng vượt qua kỳ thi nói ngoại ngữ nếu bạn không coi nó là một kỳ thi
“ Benny này, cậu muốn đạt được đến trình độ C1, nhưng cậu cần phải biết tâm X từ mới được đấy ” .Không phải đâu, tin tôi đi. Họ không đưa cho bạn một từ ngẫu nhiên và bắt bạn dịch ra tiếng mẹ đẻ của mình. Tôi đã trải qua ba kỳ thi cấp cao ở châu Âu, và đạt được điểm số rất tốt trong phần thi nói ( 96 % khi thi tiếng Tây Ban Nha và 74 % tiếng Đức, cả hai đều ở Lever C2 ), tuy nhiên tôi chắc như đinh là không biết đủ lượng từ “ cần phải ghi nhận ” để đạt được mức C2 tiếng Đức, và tôi cũng không chắc rằng mình biết 96 % số lượng từ tiếng Tây Ban Nha .Ví dụ, khi làm bài kiểm tra tiếng Đức, tôi phải bàn về chặt phá rừng. Vấn đề là tôi không hề nói được chủ đề này, kể cả bằng tiếng Anh ( tiếng mẹ đẻ của tác giả ). Vì vậy tôi đã làm theo cách của mình, vì họ không kiểm tra xem tôi có biết tên của những loại cây hay không, họ muốn thấy được năng lực nói tiếng Đức trôi chảy của tôi. Tôi nói không ngập ngừng và trình diễn quan điểm của mình một cách rõ ràng và mạch lạc, mặc dầu không có đủ từ vựng để nói về việc phá rừng. Tôi đã thành công xuất sắc. Họ không kiểm tra kỹ năng và kiến thức về phá rừng của tôi, mà chỉ kiểm tra mức độ thành thạo ngôn từ của tôi .Khi tôi đương đầu với bất kể trường hợp nào cần đàm đạo về bất kể chủ đề nào, tôi cố gắng nỗ lực tránh nói những từ tôi không biết, mà không để người chuyện trò cùng biết. Điều này đã giúp tôi vượt qua những bài thi tiêu chuẩn một cách thuận tiện .
Không thể lượng hóa khả năng sử dụng một ngôn ngữ
Nếu bạn dồn tôi vào góc và ép tôi dịch một từ không trong một toàn cảnh nào, tôi “ không hề ” vấn đáp bạn. Ví dụ, bạn hỏi tôi “ tăm xỉa răng ” trong tiếng Tây Ban Nha là gì, tôi không biết. Nhưng từ “ tăm ” sẽ tự Open trong đầu tôi nếu tôi đang nói tiếng Tây Ba Nha một cách tự do, và tôi sẽ nhận ra từ này nếu đang giao tiếp trong trường hợp đơn cử .
Quan trọng là bạn biết cách sử dụng từ vựng bạn đang có, chứ không phải là biết tổng thể từ vựng. Ảnh : yourdictionary.com |
Nói một cách máy móc thì tôi không “ biết ” từ theo cách như vậy. Tôi không phải là một cuốn từ điển sống, thay vì đó, tôi muốn thực sự dùng ngoại ngữ trong thực tiễn .
Hầu hết những con số hình thức kiểu “số lượng từ bạn cần biết trước khi thành thạo một ngôn ngữ” chẳng có ý nghĩa gì với tôi. Tôi đánh giá mức độ thành công trong việc học một ngoại ngữ bằng những thứ quan trọng mà khó có thể đong đếm được bằng những khái niệm toán học như “số lượng từ tôi biết”. Và đây là những thứ mà tôi không thích đo đếm cho lắm, như số bạn bè, hay số lần tôi cười khi nói thứ ngoại ngữ đó.
Xem thêm: Ai sẽ là minh chủ võ lâm ngành cà phê?
Đó là những điều hoàn toàn có thể ghi chép lại được, nhưng mà sao phải làm vậy ? Tôi đang học ngoại ngữ chứ không cố gắng nỗ lực kiếm điểm thật cao trên một bảng xếp hạng. Tôi muốn giao tiếp. Tình bạn là thứ cần gặt hái trên con đường đi đến thành công xuất sắc, không phải là những số lượng không có ý nghĩa để so sánh xem tôi hay bạn, ai có nhiều bạn hữu hơn .Đôi khi có một số lượng nhất định cần đạt được làm tiềm năng hoàn toàn có thể rất có ích nếu nó thôi thúc bạn thao tác, nhưng nó chỉ là công cụ thôi thúc, vậy thôi. Nó không thực sự mang nhiều ý nghĩa. Học thuộc càng nhiều từ bạn càng thuận tiện giao tiếp hơn ( miễn là bạn đang vận dụng đúng cách phân loại ). Nhưng thay vì ghi chép lại đúng chuẩn số từ bạn học được, sao không tập trung chuyên sâu vào việc sử dụng càng nhiều từ càng tốt ?
Nguồn: http://www.fluentin3months.com/how-many-words/
Lược dịch và hiệu đính: Quang Nguyen – Moon ESL
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận