Biên phiên dịch tiếng Anh luôn nằm trong top những chuyên ngành thu hút nhiều thi sinh nhất trong mỗi mùa tuyển sinh Đại học. Tuy nhiên nhiều người còn chưa thực sự hiểu rõ công việc biên phiên dịch tiếng Anh là gì và tương lai ngành này ra sao, có dễ kiếm việc hay không. Blog TopCV sẽ giúp bạn tìm hiểu về ngành biênphiên dịch tiếng Anh, phân tích nhu cầu tuyển dụng của thị trường cũng như mức lương trung bình trong ngành hiện nay nhé!
Nội dung chính
- Biên phiên dịch tiếng Anh là gì?
- Nhu cầu tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Anh
- Biên phiên dịch tiếng Anh lương bao nhiêu?
- Trình độ và kỹ năng cho vị trí biên phiên dịch tiếng Anh là gì?
- Ứng tuyển việc làm biên phiên dịch tiếng Anh ở đâu?
- Video liên quan
- Cơ hội việc làm của ngành y tế công cộng. Bạn có nên theo đuổi ngành nghề này không?
- Tuyển tập bộ câu hỏi phỏng vấn nhân viên IT phổ biến nhất
- Hướng dẫn viết CV cho sinh viên kế toán mới ra trường
- Cẩm nang tìm việc cho cho kỹ sư cơ khí mới ra trường
- TOP 5 những việc làm tiếng Hàn lương cao hiện nay
Nội dung cùng chủ đề mà hoàn toàn có thể bạn sẽ chăm sóc :
Tóm tắt nội dung bài viết
Biên phiên dịch tiếng Anh là gì?
Biên phiên dịch gồm có 2 mảng: biên dịch và phiên dịch. Trong đó, biên dịch (translate) là công việc chuyển thể từ một ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác trên các loại văn bản, tài liệu, sách, truyện, phim ảnh,
Bạn đang đọc: Nghề biên dịch tiếng Anh là gì
Còn phiên dịch ( interpreter ) là việc làm dịch lời nói, bài phát biểu, hội thoại trong một buổi họp, hội thảo chiến lược, sự kiện, buổi đàm thoại, tọa đàm, từ giữa tối thiểu 2 bên với nhau, nhằm mục đích mang lại thông tin trực tiếp, kịp thời cho những bên. Đỉnh cao của nghề phiên dịch đó là dịch cabin loại hình dịch trực tiếp chỉ dành cho những cuộc hội nghị, hội thảo chiến lược hạng sang, chuyên nghiệp. Tùy theo nhu yếu của từng doanh nghiệp, tổ chức triển khai mà vị trí biên phiên dịch của nhân sự hoàn toàn có thể chỉ gồm mảng biên dịch / phiên dịch hoặc gồm có cả 2 việc làm biên phiên dịch .
Tham khảo: Làm thế nào để trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp?
Dịch cabin chỉ dành cho những hội nghị, hội thảo cao cấp, đòi hỏi người phiên dịch phải có trình độ cao, kỹ năng dày dặn
Nhu cầu tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Anh
Tiếng Anh đã trở thành ngoại ngữ phổ cập, do đó nhiều người quan ngại rằng thời cơ tìm việc làm biên phiên dịch tiếng Anh sẽ bị thu hẹp lại hay thị trường tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Anh đã bị bão hòa. Song trên trong thực tiễn, để hoàn toàn có thể sử dụng tiếng Anh một cách thành thạo và chuyên nghiệp trong việc làm, đặc biệt quan trọng là những việc làm có trình độ như pháp lý, khoa học kỹ thuật, thương mại thì không hề thuận tiện
Do đó, trên trong thực tiễn, nhu yếu tuyển biên phiên dịch tiếng Anh tại Thành Phố Hà Nội, Thành Phố Hồ Chí Minh hay những tỉnh thành vẫn rất cao, đặc biệt quan trọng là những doanh nghiệp lớn có vốn góp vốn đầu tư quốc tế. Bên cạnh đó, sinh viên ngành biên phiên dịch tiếng Anh hoàn toàn có thể tìm việc làm tại những công ty dịch thuật, văn phòng công chứng, nhà xuất bản sách, những tổ chức triển khai chính phủ nước nhà và phi chính phủ tại Nước Ta. Có thể nói thị trường tuyển dụng vị trí biên phiên dịch tiếng Anh vẫn luôn rộng mở, miễn là ứng viên có trình độ, có kiến thức và kỹ năng và cung ứng được nhu yếu việc làm .
Biên phiên dịch tiếng Anh lương bao nhiêu?
Mức lương của biên phiên dịch tiếng Anh sẽ tùy thuộc vào năng lực và kinh nghiệm của ứng viên. Với những sinh viên mới ra trường, lương khởi điểm sẽ từ 10.000.000 đồng cho tới 15.000.000 đồng/tháng. Với các ứng viên giàu kinh nghiệm, mức lương mà nhà tuyển dụng đưa ra khi tuyển biên phiên dịch tiếng Anh có thể lên tới 30.000.000 40.000.000 đồng/tháng, đặc biệt với những chuyên môn đặc thù như pháp luật, xây dựng, công nghệ cao,
Trau dồi kỹ năng ngoại ngữ, kỹ năng dịch thuật, bạn sẽ có được mức lương mà mình mong muốn
Nếu bạn chọn làm công việc biên phiên dịch cho các công ty dịch thuật, nhà xuất bản, giá biên dịch được tính theo số chữ hoặc số trang tài liệu, dao động từ 150đ 400đ/chữ (tùy theo chuyên môn của tài liệu). Còn giá phiên dịch tiếng Anh hiện nay dao động từ 300.000 cho tới hàng triệu đồng/tiếng dịch. Càng tích lũy được nhiều kinh nghiệm dịch thuật và có chuyên môn cứng, mức thu nhập của vị trí biên phiên dịch sẽ càng cao.
Trình độ và kỹ năng cho vị trí biên phiên dịch tiếng Anh là gì?
Về trình độ, người làm biên phiên dịch tiếng Anh phải có năng lượng xuất sắc, thành thạo ở mức độ học thuật ( academic ) cả 4 kỹ năng và kiến thức nghe nói đọc viết. Bên cạnh những chứng từ ngoại ngữ ( IELTS, TOEFL, CEFR, CAE ) đạt Lever Advanced, nhà tuyển dụng sẽ ưu tiên những sinh viên học đúng chuyên ngành biên phiên dịch. Bởi lẽ, sinh viên chuyên ngành được đào tạo và giảng dạy khá đầy đủ những kiến thức và kỹ năng chuyên ngành như kỹ năng và kiến thức dịch nói, dịch viết, ngôn ngữ học, mang tới bản dịch chất lượng cao
Nếu không học đúng chuyên ngành ngôn từ Anh hay 1 số ít ngành học tương tự như Tiếng Anh thương mại mà chỉ có chứng từ tiếng Anh, thì ứng viên cần tích góp kinh nghiệm tay nghề dịch thuật từ sớm. Ví dụ như tìm những việc làm part-time, cộng tác viên dịch thuật freelance, đi phiên dịch tại những sự kiện quy mô nhỏ, và tự rèn luyện, trau dồi những kỹ năng và kiến thức dịch thuật .
>>> Xem thêm: Học Ngôn ngữ Anh ra làm gì? Nên học ở trường nào?
Ứng tuyển việc làm biên phiên dịch tiếng Anh ở đâu?
Công việc biên phiên dịch tiếng Anh rất dễ dàng tìm trên các trang tin, nhưng để tìm việc làm biên phiên dịch có mức lương tốt, bạn nên tìm đến những kênh tuyển dụng chính thống và uy tín như TopCV. Trên TopCV luôn cập nhật nhanh nhất những thông tin tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Anh tại TPHCM và 63 tỉnh thành trên cả nước, giúp bạn dễ dàng tìm việc từ các doanh nghiệp lớn, có lộ trình thăng tiến rõ ràng cùng những phúc lợi tốt nhất.
Trên đây là những chia sẻ của chúng tôi về nghề biên phiên dịch tiếng Anh. Bạn có thể tham khảo các mẫu CV ấn tượng nhất và apply công việc biên phiên dịch tại công ty mình mơ ước trên TopCV ngay hôm nay!
Nguồn ảnh : Sưu tầm
Video liên quan
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận