Hành Trình Về Phương Đông
(Life and Teaching of the Masters of the Far East)
Blair T. Spalding – Dịch giả: Nguyên Phong
Nguồn: thuvienhoasen.org, sachhoc.com
Bạn đang đọc: Hành Trình Về Phương Đông
____________________
MỤC LỤC |
Lời Nói Đầu Chương 01 – Một Người Ấn Lạ Kỳ Chương 02 – Người Đạo Sĩ Thành Benares Chương 03 – Khoa Học Thực Nghiệm Và Khoa Học Chiêm Tinh Bí Truyền Chương 04 – Trên Đường Thiên Lý Chương 05 – TP Thiêng Liêng Chương 06 – Những Sự Kiện Huyền Bí Chương 07 – Vị Đạo Sĩ Có Thể Chữa Mọi Thứ Bệnh Chương 08 – Đời Sống Siêu Nhân Loại Chương 09 – Cõi Giới Vô Hình Chương 10 – Hành Trình Về Phương Đông |
____________________
“Đông du” ngày nay đã trở thành một từ quen thuộc. Không chỉ đối với các nhà thám hiểm, khách du lịch, người khảo sát văn hóa truyền thống, mà cả những nhà khoa học, nhà triết học. Nhưng chỉ chừng cách đây một thế kỷ thì yếu tố không còn đơn thuần như vậy. Bấy giờ, với thói duy khoa học và cái nhìn Âu tâm luận, người ta coi phương Đông mà phần lớn là thuộc địa của người châu Âu, là một xứ sở lỗi thời, cần được khai phá văn minh. Bởi thế, mọi tiếp xúc, nghiên cứu và điều tra học hỏi nền văn hóa truyền thống thấp kém địa phương đều bị coi là kỳ quặc, thậm chí là xúc phạm.
Hành trình về phương đông của giáo sư Spalding kể chuyện một đoàn khoa học gồm các chuyên môn khác nhau Hội Khoa học Hoàng gia Anh (tức Viện Hàn lâm Khoa học) cử sang
Ấn Độ
điều tra và nghiên cứu về “huyền học”. Sau hai năm trời lang thang khắp các đền chùa Ấn Độ, tận mắt chứng kiến nhiều cảnh mê tín dị đoan dị đoan, thậm chí “làm tiền” hành khách, của nhiều pháp sư, đạo sĩ rởm, họ được tiếp xúc với những vị chân tu sống ẩn danh ở thành phố hay trên rặng Tuyết Sơn. Nhờ thế, họ được tận mắt chứng kiến, hiểu biết đúng đắn về các khoa học cổ xưa và bí truyền của văn hóa truyền thống Ấn Độ như yoga, thuật chiêm tinh, các phép dưỡng sinh và chữa bệnh, ý niệm về cõi sống và cõi chết.
Sau những thiếu tín nhiệm, choáng váng bắt đầu, với sự trung thực tri thức, các nhà khoa học bắt đầu vỡ ra một chân lý tưởng như đơn thuần “ngoài trời còn có trời”. Họ thấy cần phải xét lại các ý niệm về khoa học của mình, như tính khách quan, tính đếm được, tính thực nghiệm… Có thể có một thứ khoa học khác không trọn vẹn tuân theo các nguyên tác của phòng thí nghiệm, mà theo các định luật thiên hà, nhưng trình độ hiện thời còn chưa chứng tỏ, lý giải được. Thành kiến dĩ Ân vi trung đã được tháo bỏ.
Đúng lúc một đối thọai cởi mở và chân thành đang sắp sửa hình thành giữa một bên là các nhà khoa học thực nghiêm châu Âu và bên kia là các đạo sĩ Ấn Độ, thì đoàn khoa học Anh quốc nhận được tối hậu thư của chính phủ là phải ngừng nghiên cứu và tức khắc hồi hương. Và muốn giữ được nguyên chức vụ thì họ phải im lặng, không phát ngôn về những gì họ đã chứng nghiệm ở Ấn Độ. Một vài nhà khoa học trong đoàn đã không chấp nhận. Họ ở lại Ấn Độ để tiếp tục nghiên cứu và cuối cùng trở thành tu sĩ. Trong số đó có giáo sư Spalding – tác giả cuốn sách này.
Những tiên cảm của các khoa học gia Anh quốc ngày nào nay đã trở thành hiện thực. Vật lý học hiện đại với vĩ mô vật lý và vi mô vật lý hạ nguyên tử đã mang lại quan niệm mới, sâu sắc hơn, về khoa học. Đặc biệt là quan niệm này lại tương ứng với quan niệm của đạo học phương Đông (Ấn giáo, Thiền học, Lão học…). Có thể thấy điều này trong những cuốn sách nổi tiếng Đạo của vật lý của F.Capra (Trẻ, in lần 2, 1999), Cái vô hạn trong lòng bàn tay (Trẻ, in lần 2, 2000) và nhiều tác phẩm khác của Trịnh Xuân Thuận…
Như vậy, Hành trình về phương Đông nay đã trở thành một thông lộ. Tây và Đông đã gặp nhau. Khoa học và minh triết đã gặp nhau. Cái hiện đại và cái cổ xưa đã gặp nhau. Thế giới, vì vậy đã trở nên hài hòa hơn, phẳng hơn và, do đó, nhân văn hơn.
____________________
Hành Trình Về Phương Đông
HanhTrinhVePhuongDong.pdf
____________________
Source: http://wp.ftn61.com
Category: Hỏi Đáp
Để lại một bình luận